< Žalmy 48 >

1 Píseň žalmu synů Chóre. Veliký jest Hospodin, a převelmi chvalitebný v městě Boha našeho, na hoře svatosti své.
L'Éternel est grand et très digne de louanges, dans la cité de notre Dieu, sur sa montagne sainte.
2 Ozdoba krajiny, útěcha vší země jestiť hora Sion, k straně půlnoční, město krále velikého.
Elle s'élève avec grâce, la montagne de Sion, joie de toute la terre; du côté du septentrion est la ville du grand Roi.
3 Bůh na palácích jeho, a znají ho býti vysokým hradem.
Dieu, dans ses palais, est connu pour une haute retraite.
4 Nebo aj, králové když se shromáždili a spolu táhli,
Car voici, les rois s'étaient donné rendez-vous; ils s'étaient avancés ensemble.
5 Sami to uzřevše, velmi se divili, a předěšeni byvše, náhle utíkali.
L'ont-ils vue? Frappés de stupeur, éperdus, ils se sont enfuis à la hâte.
6 Tuť jest je strach popadl, a bolest jako ženu rodící.
Là un tremblement les a saisis, une angoisse comme celle de la femme qui enfante;
7 Větrem východním rozrážíš lodí Tarské.
Ainsi par le vent d'orient tu brises les navires de Tarsis.
8 Jakž jsme slýchali, tak jsme spatřili, v městě Hospodina zástupů, v městě Boha našeho. Bůh upevní je až na věky.
Ce que nous avions entendu, nous l'avons vu, dans la ville de l'Éternel des armées, dans la ville de notre Dieu; Dieu la maintient à jamais. (Sélah)
9 Rozjímáme, ó Bože, milosrdenství tvé u prostřed chrámu tvého.
O Dieu, nous avons attendu ta faveur au milieu de ton temple!
10 Jakož jméno tvé, Bože, tak i chvála tvá až do končin země; pravice tvá zajisté plná jest spravedlnosti.
Tel qu'est ton nom, ô Dieu, telle est ta louange jusqu'aux bouts de la terre; ta droite est pleine de justice.
11 Raduj se, horo Sione, plésejte, dcery Judské, z příčiny soudů Božích.
Que la montagne de Sion se réjouisse; que les filles de Juda tressaillent d'allégresse, à cause de tes jugements!
12 Obejděte Sion, a obstupte jej, sečtěte věže jeho.
Parcourez Sion, faites le tour de son enceinte, comptez ses tours.
13 Přiložte mysl svou k ohradě, popatřte na paláce jeho, abyste uměli vypravovati věku potomnímu,
Considérez son rempart, examinez ses palais, pour le raconter à la génération future.
14 Že tento Bůh jest Bůh náš na věčné věky, a že on vůdce náš bude až do smrti.
Car ce Dieu-là est notre Dieu, à toujours et à perpétuité. Il nous conduira jusqu'à la mort.

< Žalmy 48 >