< Žalmy 46 >
1 Přednímu kantoru z synů Chóre, píseň na alamot. Bůh jest naše útočiště i síla, ve všelikém ssoužení pomoc vždycky hotová.
Dios es nuestro amparo y fortaleza: socorro en las angustias hallarémos en abundancia.
2 A protož nebudeme se báti, byť se pak i země podvrátila, a zpřevracely se hory do prostřed moře.
Por tanto no temeremos, aunque la tierra se mude, y aunque se traspasen los montes al corazón de la mar.
3 Byť i ječely, a kormoutily se vody jeho, a hory se rozrážely od dutí jeho. (Sélah)
Bramarán, turbarse han sus aguas: temblarán los montes a causa de su bravura. (Selah)
4 Potok a pramenové jeho obveselují město Boží, nejsvětější z příbytků Nejvyššího.
Del río sus conductos alegrarán la ciudad de Dios, el santuario de las tiendas del Altísimo.
5 Bůh jest u prostřed něho, nepohneť se; přispějeť jemu Bůh na pomoc hned v jitře.
Dios está en medio de ella, no será movida: Dios la ayudará en mirando la mañana.
6 Když hlučeli národové, a pohnula se království, vydal hlas svůj, a rozplynula se země.
Bramaron naciones, titubearon reinos: dio su voz, derritióse la tierra:
7 Hospodin zástupů jest s námi, hradem vysokým jest nám Bůh Jákobův. (Sélah)
Jehová de los ejércitos es con nosotros: nuestro refugio es el Dios de Jacob. (Selah)
8 Poďte, vizte skutky Hospodinovy, jakýchť jest pustin nadělal na zemi.
Veníd, ved las obras de Jehová, que ha puesto asolamientos en la tierra.
9 Přítrž činí bojům až do končin země, lučiště láme, kopí posekává, a vozy spaluje ohněm,
Que hace cesar las guerras hasta los fines de la tierra; que quiebra el arco, y corta la lanza, y quema los carros en el fuego.
10 Mluvě: Upokojtež se, a vězte, žeť jsem já Bůh, kterýž vyvýšen budu mezi národy, vyvýšen budu na zemi.
Cesád, y conocéd que yo soy Dios: ensalzarme he en las naciones, ensalzarme he en la tierra.
11 Hospodin zástupů jest s námi, hradem vysokým jest nám Bůh Jákobův. (Sélah)
Jehová de los ejércitos es con nosotros: nuestro refugio es el Dios de Jacob. (Selah)