< Žalmy 46 >

1 Přednímu kantoru z synů Chóre, píseň na alamot. Bůh jest naše útočiště i síla, ve všelikém ssoužení pomoc vždycky hotová.
in finem pro filiis Core pro arcanis psalmus Deus noster refugium et virtus adiutor in tribulationibus quae invenerunt nos nimis
2 A protož nebudeme se báti, byť se pak i země podvrátila, a zpřevracely se hory do prostřed moře.
propterea non timebimus dum turbabitur terra et transferentur montes in cor maris
3 Byť i ječely, a kormoutily se vody jeho, a hory se rozrážely od dutí jeho. (Sélah)
sonaverunt et turbatae sunt aquae eorum conturbati sunt montes in fortitudine eius diapsalma
4 Potok a pramenové jeho obveselují město Boží, nejsvětější z příbytků Nejvyššího.
fluminis impetus laetificat civitatem Dei sanctificavit tabernaculum suum Altissimus
5 Bůh jest u prostřed něho, nepohneť se; přispějeť jemu Bůh na pomoc hned v jitře.
Deus in medio eius non commovebitur adiuvabit eam Deus mane diluculo
6 Když hlučeli národové, a pohnula se království, vydal hlas svůj, a rozplynula se země.
conturbatae sunt gentes inclinata sunt regna dedit vocem suam mota est terra
7 Hospodin zástupů jest s námi, hradem vysokým jest nám Bůh Jákobův. (Sélah)
Dominus virtutum nobiscum susceptor noster Deus Iacob diapsalma
8 Poďte, vizte skutky Hospodinovy, jakýchť jest pustin nadělal na zemi.
venite et videte opera Domini quae posuit prodigia super terram
9 Přítrž činí bojům až do končin země, lučiště láme, kopí posekává, a vozy spaluje ohněm,
auferens bella usque ad finem terrae arcum conteret et confringet arma et scuta conburet in igne
10 Mluvě: Upokojtež se, a vězte, žeť jsem já Bůh, kterýž vyvýšen budu mezi národy, vyvýšen budu na zemi.
vacate et videte quoniam ego sum Deus exaltabor in gentibus exaltabor in terra
11 Hospodin zástupů jest s námi, hradem vysokým jest nám Bůh Jákobův. (Sélah)
Dominus virtutum nobiscum susceptor noster Deus Iacob

< Žalmy 46 >