< Žalmy 45 >

1 Přednímu kantoru z synů Chóre, na šošannim, vyučující. Píseň o lásce. Vyneslo srdce mé slovo dobré, vypravovati budu písně své o králi, jazyk můj jako péro hbitého písaře.
in finem pro his qui commutabuntur filiis Core ad intellectum canticum pro dilecto eructavit cor meum verbum bonum dico ego opera mea regi lingua mea calamus scribae velociter scribentis
2 Krásnější jsi nad všecky syny lidské, rozlita jest i milost ve rtech tvých, proto že jest tobě požehnal Bůh až na věky.
speciosus forma prae filiis hominum diffusa est gratia in labiis tuis propterea benedixit te Deus in aeternum
3 Připaš meč svůj na bedra, ó reku udatný, prokaž důstojnost a slávu svou.
accingere gladio tuo super femur tuum potentissime
4 A v té slávě své šťastně vyjížděj s slovem pravdy, tichosti a spravedlnosti, a dokáže pravice tvá hrozných věcí.
specie tua et pulchritudine tua et intende prospere procede et regna propter veritatem et mansuetudinem et iustitiam et deducet te mirabiliter dextera tua
5 Střely tvé jsou ostré, padati budou od nich před tebou národové, proniknou až k srdci nepřátel královských.
sagittae tuae acutae populi sub te cadent in corde inimicorum regis
6 Trůn tvůj, ó Bože, jest věčný a stálý, berla království tvého jestiť berla nejupřímější.
sedis tua Deus in saeculum saeculi virga directionis virga regni tui
7 Miluješ spravedlnost, a nenávidíš bezbožnosti, protož pomazal tě, Bože, Bůh tvůj olejem veselé nad účastníky tvé.
dilexisti iustitiam et odisti iniquitatem propterea unxit te Deus Deus tuus oleo laetitiae prae consortibus tuis
8 Mirra, aloe a kassia, všecka roucha tvá voní z paláců, z kostí slonových vzdělaných, nad ty, jenž tě obveselují.
murra et gutta et cassia a vestimentis tuis a domibus eburneis ex quibus delectaverunt te
9 Dcery králů jsou mezi vzácnými tvými, přístojíť i manželka tobě po pravici v ryzím zlatě.
filiae regum in honore tuo adstetit regina a dextris tuis in vestitu deaurato circumdata varietate
10 Slyšiž, dcerko, a viz, a nakloň ucha svého, a zapomeň na lid svůj a na dům otce svého.
audi filia et vide et inclina aurem tuam et obliviscere populum tuum et domum patris tui
11 I zalíbí se králi tvá krása; onť jest zajisté Pán tvůj, protož skláněj se před ním.
et concupiscet rex decorem tuum quoniam ipse est dominus tuus et adorabunt eum
12 Tuť i Tyrští s dary, před oblíčejem tvým kořiti se budou bohatí národové.
et; filiae Tyri in muneribus vultum tuum deprecabuntur divites plebis
13 Všecka slavná jest dcera královská u vnitřku, roucho zlatem vytkávané jest oděv její.
omnis gloria eius filiae regis ab intus in fimbriis aureis
14 V rouše krumpovaném přivedena bude králi, i panny za ní, družičky její, přivedeny budou k tobě.
circumamicta varietatibus adducentur regi virgines post eam proximae eius adferentur tibi
15 Přivedeny budou s radostí velikou a plésáním, a vejdou na palác královský.
adferentur in laetitia et exultatione adducentur in templum regis
16 Místo otců svých budeš míti syny své, kteréž postavíš za knížata po vší zemi.
pro patribus tuis nati sunt tibi filii constitues eos principes super omnem terram
17 V pamět uvoditi budu jméno tvé po všecky věky, pročež oslavovati tě budou národové na věky věků.
memor ero nominis tui in omni generatione et generatione propterea populi confitebuntur tibi in aeternum et in saeculum saeculi

< Žalmy 45 >