< Žalmy 44 >

1 Přednímu zpěváku z synů Chóre, vyučující. Bože, ušima svýma slýchali jsme, a otcové naši vypravovali nám o skutcích, kteréž jsi činíval za dnů jejich, za dnů starodávních.
למנצח לבני קרח משכיל אלהים באזנינו שמענו אבותינו ספרו לנו פעל פעלת בימיהם בימי קדם׃
2 Tys sám rukou svou vyhnal pohany, a vštípil jsi je; potřel jsi lidi, a je jsi rozplodil.
אתה ידך גוים הורשת ותטעם תרע לאמים ותשלחם׃
3 Neboť jsou neopanovali země mečem svým, aniž jim rámě jejich spomohlo, ale pravice tvá a rámě tvé, a světlost oblíčeje tvého, proto že jsi je zamiloval.
כי לא בחרבם ירשו ארץ וזרועם לא הושיעה למו כי ימינך וזרועך ואור פניך כי רציתם׃
4 Ty jsi sám král můj, ó Bože, udílejž hojného spasení Jákobova.
אתה הוא מלכי אלהים צוה ישועות יעקב׃
5 V toběť jsme protivníky naše potírali, a ve jménu tvém pošlapávali jsme povstávající proti nám.
בך צרינו ננגח בשמך נבוס קמינו׃
6 Neboť jsem v lučišti svém naděje neskládal, aniž mne kdy obránil meč můj.
כי לא בקשתי אבטח וחרבי לא תושיעני׃
7 Ale ty jsi nás vysvobozoval od nepřátel našich, a kteříž nás nenávidí, ty jsi zahanboval.
כי הושעתנו מצרינו ומשנאינו הבישות׃
8 A protož chválíme tě Boha na každý den, a jméno tvé ustavičně oslavujeme. (Sélah)
באלהים הללנו כל היום ושמך לעולם נודה סלה׃
9 Ale nyní jsi nás zahnal i zahanbil, a nevycházíš s vojsky našimi.
אף זנחת ותכלימנו ולא תצא בצבאותינו׃
10 Obrátil jsi nás nazpět, a ti, kteříž nás nenávidí, rozchvátali mezi sebou jmění naše.
תשיבנו אחור מני צר ומשנאינו שסו למו׃
11 Oddal jsi nás, jako ovce k snědení, i mezi pohany rozptýlil jsi nás.
תתננו כצאן מאכל ובגוים זריתנו׃
12 Prodal jsi lid svůj bez peněz, a nenadsadils mzdy jejich.
תמכר עמך בלא הון ולא רבית במחיריהם׃
13 Vydal jsi nás k utrhání sousedům našim, ku posměchu a ku potupě těm, kteříž jsou vůkol nás.
תשימנו חרפה לשכנינו לעג וקלס לסביבותינו׃
14 Uvedl jsi nás v přísloví mezi národy, a mezi lidmi, aby nad námi hlavou zmítáno bylo.
תשימנו משל בגוים מנוד ראש בל אמים׃
15 Na každý den styděti se musím, a hanba tváři mé přikrývá mne,
כל היום כלמתי נגדי ובשת פני כסתני׃
16 A to z příčiny řeči utrhajícího a hanějícího, z příčiny nepřítele a vymstívajícího se.
מקול מחרף ומגדף מפני אויב ומתנקם׃
17 Všecko to přišlo na nás, a však jsme se nezapomenuli na tě, aniž jsme zrušili smlouvy tvé.
כל זאת באתנו ולא שכחנוך ולא שקרנו בבריתך׃
18 Neobrátilo se nazpět srdce naše, aniž se uchýlil krok náš od stezky tvé,
לא נסוג אחור לבנו ותט אשרינו מני ארחך׃
19 Ačkoli jsi nás byl potřel na místě draků, a přikryl jsi nás stínem smrti.
כי דכיתנו במקום תנים ותכס עלינו בצלמות׃
20 Kdybychom se byli zapomenuli na jméno Boha svého, a pozdvihli rukou svých k bohu cizímu,
אם שכחנו שם אלהינו ונפרש כפינו לאל זר׃
21 Zdaliž by toho Bůh byl nevyhledával? Nebo on zná skrytosti srdce.
הלא אלהים יחקר זאת כי הוא ידע תעלמות לב׃
22 Anobrž pro tebe mordováni býváme každého dne, jmíni jsme jako ovce k zabití oddané.
כי עליך הרגנו כל היום נחשבנו כצאן טבחה׃
23 Procitiž, proč spíš, ó Pane? Probudiž se, a nezaháněj nás na věky.
עורה למה תישן אדני הקיצה אל תזנח לנצח׃
24 I pročež tvář svou skrýváš, a zapomínáš se na trápení a ssoužení naše?
למה פניך תסתיר תשכח ענינו ולחצנו׃
25 Nebotě se již sklonila až k prachu duše naše, přilnul k zemi život náš.
כי שחה לעפר נפשנו דבקה לארץ בטננו׃
26 Povstaniž k našemu spomožení, a vykup nás pro své milosrdenství.
קומה עזרתה לנו ופדנו למען חסדך׃

< Žalmy 44 >