< Žalmy 43 >

1 Suď mne, ó Bože, a zasaď se o mou při; od národu nemilosrdného, a od člověka lstivého a nepravého vytrhni mne.
Aw Khawsa, ka thymnaak ve dang sak lah, Khawsa amak sim pilnam anglakawh ka thymnaak ve nik kqawn pyi lah; qaai ak kqawnkhqi ingkaw thlakche kut khui awhkawng ni hul lah.
2 Nebo ty jsi Bůh mé síly. Proč jsi mne zapudil? Proč pro ssoužení od nepřítele v smutku mám ustavičně choditi?
Nang taw Khawsa ka vawngcak na awm hyk ti. Ikawtih na ni qoek vik? Ikawtih ka qaalkhqi ing ni nam qap nawh ngaihkyi ing ko doena kang pla khing kaw?
3 Sešliž světlo své a pravdu svou, to ať mne vodí a zprovodí na horu svatosti tvé a do příbytků tvých,
Na vangnaak ingkaw nak awitak ce tyi nawhtaw, cekqawi ing ni sawi lah seh; cekqawi ing na awmnaak tlang ciim na ni ceh pyi lah seh.
4 Abych přistoupil k oltáři Božímu, k Bohu radostného plésání mého, a budu tě oslavovati na harfě, ó Bože, Bože můj.
Cawhtaw Khawsa a bawkthang a awmnaak, ka awmhlynaak ingkaw ka zeelnaak Khawsa venna cet kawng. Aw Khawsa, ka Khawsa nang ce tingtoeng ing nim kyihcah vang.
5 Proč jsi smutná, duše má, a proč se kormoutíš ve mně? Posečkej na Boha, neboť ještě vyznávati jej budu; onť jest hojné spasení tváři mé a Bůh můj.
Aw ka hqingnaak ikaw tinawh nu nang ngam hqoeng vik? Ikawtih kak kawk khuiawh ngaihang tum na na awm? Bawipa awh ngaih-unaak ce ta lah, anih taw kam kyihcah hly dawngawh, ka hulkung ingkaw ka Khawsa ce.

< Žalmy 43 >