< Žalmy 38 >

1 Žalm Davidův k připomínání. Hospodine, v prchlivosti své netresci mne, ani v hněvě svém kárej mne.
O Jehovah, rebuke me not in thy wrath, nor chasten me in thy hot displeasure.
2 Nebo střely tvé uvázly ve mně, a ruka tvá na mne těžce dolehla.
For thine arrows stick fast in me, and thy hand presses me severely.
3 Nic není celého v těle mém pro tvou hněvivost, nemají pokoje kosti mé pro hřích můj.
There is no soundness in my flesh because of thine indignation, nor is there any health in my bones because of my sin.
4 Nebo nepravosti mé vzešly nad hlavu mou, jako břímě těžké nemožné jsou mi k unesení.
For my iniquities have gone over my head. As a heavy burden they are too heavy for me.
5 Zahnojily se, a kyší rány mé pro bláznovství mé.
My wounds are loathsome and corrupt, because of my foolishness.
6 Pohrbený a sklíčený jsem náramně, každého dne v smutku chodím.
I am pained and bowed down greatly. I go mourning all the day long.
7 Nebo ledví má plná jsou mrzkosti, a nic není celého v těle mém.
For my loins are filled with burning, and there is no soundness in my flesh.
8 Zemdlen jsem a potřín převelice, řvu pro úzkost srdce svého.
I am faint and severely bruised. I have groaned because of the disquietness of my heart.
9 Pane, před tebou jest všecka žádost má, a vzdychání mé není před tebou skryto.
Lord, all my desire is before thee, and my groaning is not hid from thee.
10 Srdce mé zmítá se, opustila mne síla má, i to světlo očí mých není se mnou.
My heart throbs, my strength fails me. As for the light of my eyes, it also is gone from me.
11 Ti, kteříž mne milovali, a tovaryši moji, štítí se ran mých, a příbuzní moji zdaleka stojí.
Those I love and my friends stand aloof from my plague, and my kinsmen stand afar off.
12 Ti pak, kteříž stojí o bezživotí mé, osídla lécejí, a kteříž mého zlého hledají, mluví převráceně, a přes celý den lest a chytrost smýšlejí.
Those also who seek after my life lay snares for me. And those who seek my hurt speak mischievous things, and meditate deceits all the day long.
13 Ale já jako hluchý neslyším, a jako němý, kterýž neotvírá úst svých;
But I, as a deaf man, hear not. And I am as a mute man who opens not his mouth.
14 Tak jsem, jako člověk, kterýž neslyší, a v jehož ústech není žádného odporu.
Yea, I am as a man who hears not, and in whose mouth are no reproofs.
15 Nebo na tě, Hospodine, očekávám, ty za mne odpovíš, Pane Bože můj.
For in thee, O Jehovah, do I hope. Thou will answer, O Lord my God.
16 Nebo jsem řekl: Ať se neradují ze mne, poklesla-li by se noha má, ať se pyšně nepozdvihují nade mnou,
For I said, Lest they rejoice over me. When my foot slips, they magnify themselves against me.
17 Poněvadž k snášení bíd hotov jsem, anobrž bolest má vždycky jest přede mnou.
For I am ready to fall, and my sorrow is continually before me.
18 A že nepravosti své vyznávám, a pro hřích svůj tesklím.
For I will declare my iniquity. I will be sorry for my sin.
19 Pročež nepřátelé moji veseli jsouce, silí se, a rozmnožují se ti, kteříž mne bez příčiny nenávidí.
But my enemies are energetic, and are strong, and those who hate me wrongfully are multiplied.
20 A zlým za dobré mi se odplacujíce, činí mi protivenství, proto že dobrého následuji.
They also who render evil for good are adversaries to me, because I follow the thing that is good.
21 Neopouštějž mne, Hospodine Bože můj, nevzdalujž se ode mne.
Forsake me not, O Jehovah. O my God, be not far from me.
22 Přispěj k spomožení mému, Pane spasení mého.
Make haste to help me, O Lord, my salvation.

< Žalmy 38 >