< Žalmy 37 >

1 Žalm Davidův. Nehněvej se příčinou zlostníků, nechtěj záviděti těm, kteříž páší nepravost.
De David. Alef No te enojes con los malignos, ni tengas envidia de los que hacen iniquidad.
2 Nebo jako tráva v náhle podťati budou, a jako zelená bylina uvadnou.
Porque como hierba serán presto cortados, y decaerán como verdor de renuevo.
3 Doufej v Hospodina, a
Bet Espera en el SEÑOR, y haz bien; vive en la tierra, y manten la verdad.
4 Těš se v Hospodinu, a dá tobě žádosti srdce tvého.
Pon asimismo tu delicia en el SEÑOR, y él te dará las peticiones de tu corazón.
5 Uval na Hospodina cestu svou, a slož v něm naději, onť zajisté všecko spraví.
Guímel Vuelve hacia el SEÑOR tu camino; y espera en él; y él hará.
6 A vyvedeť spravedlnost tvou jako světlo, a nevinu tvou jako poledne.
Y exhibirá tu justicia como la luz, y tu rectitud como el mediodía.
7 Mlčelivě se měj k Hospodinu, a očekávej na něj pečlivě. Nekormuť se příčinou toho, jemuž se daří na cestě jeho, příčinou člověka, kterýž provodí, cožkoli umyslil.
Dálet Calla ante el SEÑOR, y espera en él; no te enojes con el que prospera en su camino, con el hombre que hace maldades.
8 Pusť mimo sebe hněv, a zanech prchlivosti; nezpouzej se tak, abys zle činiti chtěl.
He Déjate de la ira, y depón el enojo; no te enojes en manera alguna para hacerte malo.
9 Nebo zlostníci vypléněni budou, ale ti, kteříž očekávají na Hospodina, dědičně zemí vládnouti budou.
Porque los malignos serán talados, mas los que esperan al SEÑOR, ellos heredarán la tierra.
10 Po malé chvíli zajisté, anť bezbožníka nebude, a pohledíš na místo jeho, anť ho již není.
Vau Pues de aquí a poco no estará el malo; y contemplarás sobre su lugar, y no aparecerá.
11 Ale tiší dědičně obdrží zemi, a rozkoš míti budou ve množství pokoje.
Pero los mansos heredarán la tierra, y se recrearán con la multitud de la paz.
12 Zle myslí bezbožník o spravedlivém, a škřipí na něj zuby svými,
Zain Piensa el impío contra el justo, y cruje sobre él sus dientes.
13 Ale Hospodin směje se jemu; nebo vidí, že se přibližuje den jeho.
El Señor se reirá de él; porque ve que viene su día.
14 Vytrhujíť bezbožníci meč, a natahují lučiště své, aby porazili chudého a nuzného, aby hubili ty, kteříž jsou ctného obcování;
He Los impíos desenvainaron espada, y entesaron su arco, para arruinar al pobre y al menesteroso; para degollar a los de recto proceder.
15 Ale meč jejich vejde v jejich srdce, a lučiště jejich budou polámána.
La espada de ellos entrará en su mismo corazón, y su arco será quebrado.
16 Lepší jest málo, což má spravedlivý, než veliká bohatství bezbožníků mnohých.
Tet Mejor es lo poco del justo, que las muchas riquezas de los pecadores.
17 Nebo ramena bezbožných polámána budou, spravedlivé pak zdržuje Hospodin.
Porque los brazos de los impíos serán quebrados; mas el que sustenta a los justos es el SEÑOR.
18 Znáť Hospodin dny upřímých, protož dědictví jejich na věky zůstane.
Yod Conoce el SEÑOR los días de los perfectos; y su heredad será para siempre.
19 Nebudouť zahanbeni v čas zlý, a ve dnech hladu nasyceni budou;
No serán avergonzados en el mal tiempo; y en los días de hambre serán saciados.
20 Ale bezbožníci zahynou, a nepřátelé Hospodinovi, jak tuk beranů s dymem mizí, tak zmizejí.
Caf Porque los impíos perecerán, y los enemigos del SEÑOR como los más gordos de los carneros serán consumidos; se disiparán como humo.
21 Vypůjčuje bezbožník, a nemá co oplatiti, ale spravedlivý milost činí, a rozdává.
Lámed El impío toma prestado, y no paga; mas el justo tiene misericordia, y da.
22 Nebo požehnaní ode Pána zemí vládnouti budou, ale zlořečení od něho budou vypléněni.
Porque los benditos de él heredarán la tierra; y los malditos de él serán talados.
23 Krokové člověka spravedlivého od Hospodina spravováni bývají, a cestu jeho libuje.
Mem Por el SEÑOR son ordenados los pasos del hombre bueno, y él quiere su camino.
24 Jestliže by upadl, neurazí se; nebo Hospodin drží jej za ruku jeho.
Cuando cayere, no será postrado; porque el SEÑOR sustenta su mano.
25 Mlad jsem byl, a sstaral jsem se, a neviděl jsem spravedlivého opuštěného, ani semene jeho žebrati chleba.
Nun Joven fui, y he envejecido, y no he visto justo desamparado, ni su simiente que mendigue pan.
26 Každého dne milost činí, i půjčuje, a však símě jeho jest v požehnání.
En todo tiempo tiene misericordia, y presta; y su simiente es para bendición.
27 Odstup od zlého, a čiň dobré, a bydliti budeš na věky.
Sámec Apártate del mal, y haz el bien, y vivirás para siempre.
28 Nebo Hospodin miluje soud, a neopouští svatých svých, na věky v stráži jeho budou; símě pak bezbožníků bude vypléněno.
Porque el SEÑOR ama la rectitud, y no desamparará a sus misericordiosos, para siempre serán guardados; mas la simiente de los impíos será talada.
29 Ale spravedliví ujmou zemi dědičně, a na věky v ní přebývati budou.
Ayin Los justos heredarán la tierra, y vivirán para siempre sobre ella.
30 Ústa spravedlivého mluví moudrost, a jazyk jeho vynáší soud.
Pe La boca del justo hablará sabiduría; y su lengua proferirá juicio.
31 Zákon Boha jeho jest v srdci jeho, pročež nepodvrtnou se nohy jeho.
La ley de su Dios está en su corazón; por tanto sus pasos no vacilarán.
32 Špehujeť bezbožník po spravedlivém, a hledá ho zahubiti;
Tsade Acecha el impío al justo, y procura matarlo.
33 Ale Hospodin ho nenechá v ruce jeho, aniž ho dopustí potupiti, když by souzen byl.
El SEÑOR no lo dejará en sus manos, ni lo condenará cuando le juzgaren.
34 Očekávejž tedy na Hospodina, a ostříhej cesty jeho, a on tě povýší, abys dědičně obdržel zemi, z níž že vykořeněni budou bezbožníci, uhlédáš.
Cof Espera al SEÑOR, y guarda su camino, y él te ensalzará para heredar la tierra; cuando los pecadores serán talados, lo verás.
35 Viděl jsem bezbožníka hrozné síly, an se rozložil jako zelený samorostlý strom.
Resh Yo vi al impío robusto, y reverdeciendo como un laurel verde.
36 Ale tudíž pominul, a aj nebylo ho; nebo hledal jsem ho, a není nalezen.
Pero pasó, y he aquí no aparece; lo busqué, y no fue hallado.
37 Pozor měj na pobožného, a viz upřímého, žeť takového člověka poslední věci jsou potěšené,
Sin Considera al perfecto, y mira al recto; que la postrimería de cada uno de ellos es paz.
38 Přestupníci pak že tolikéž vyhlazeni budou, a bezbožníci naposledy vyťati.
Mas los rebeldes fueron todos destruidos; la postrimería de los impíos fue talada.
39 Ale spasení spravedlivých jest od Hospodina, onť jest síla jejich v času ssoužení.
Tau Pero la salud de los justos es el SEÑOR, y él es su fortaleza en el tiempo de la angustia.
40 Spomáháť jim Hospodin, a je vytrhuje, vytrhuje je od bezbožníků, a zachovává je; nebo doufají v něho.
Y el SEÑOR los ayudó, y los libera, y los libertará de los impíos; y los salvará, por cuanto esperaron en él.

< Žalmy 37 >