< Žalmy 36 >

1 Přednímu z kantorů, služebníka Hospodinova Davida. Převrácenost bezbožníka pojišťuje u vnitřnosti srdce mého, že není žádné bázně Boží před očima jeho.
Au maître chantre. Chant du serviteur de l'Éternel, de David. L'impie a le péché au dedans de son cœur, la crainte de l'Éternel n'est pas devant ses yeux.
2 Nebo mu ona pochlebuje před očima jeho, aby vykonal nepravost svou až do zošklivení.
Par sa manière de voir il se flatte lui-même, pour consommer son crime, pour haïr.
3 Slova úst jeho jsou nepravá a lstivá, přestal srozumívati, aby dobře činil.
Les paroles de sa bouche sont vaines et trompeuses, il a cessé d'être sage et de faire le bien.
4 Nepravost smýšlí i na ložci svém, ustavuje se na cestě nedobré, zlého se nevaruje.
Il pense au mal sur son lit, il pratique une voie qui n'est pas bonne, il n'a point le mal en aversion.
5 Hospodine, až do nebes milosrdenství tvé, pravda tvá až do nejvyšších oblaků.
Éternel, ta grâce atteint jusques aux Cieux, ta fidélité jusques aux nues.
6 Spravedlnost tvá jako nejvyšší hory, soudové tvoji jako hlubokost nesmírná; lidi i hovada sám zachováváš, Hospodine.
Ta justice est pareille aux montagnes de Dieu, et tes jugements sont pareils à l'immense mer. Éternel, tu es secourable aux hommes et aux bêtes.
7 Jak převelmi drahé jest milosrdenství tvé, Bože, a protož synové lidští v stínu křídel tvých doufají.
Que ta grâce est précieuse, ô Dieu! et les fils des hommes se réfugient à l'ombre de tes ailes;
8 Tučností domu tvého rozvlažováni bývají, a potokem rozkoší svých napájíš je.
ils se repaissent de l'abondance de ta maison, et tu les abreuves au fleuve de tes délices.
9 Nebo u tebe jest studnice života, a v světle tvém světlo vidíme.
Car auprès de toi est la source de la vie, et à ta lumière nous voyons la lumière.
10 Rozprostři milosrdenství své na ty, kteříž tebe znají, a spravedlnost tvou na upřímé srdcem.
Conserve ta grâce à ceux qui te connaissent, et ta justice à ceux qui ont le cœur droit!
11 Nechažť nedotírá na mne noha pyšných, a ruka bezbožníků ať mne nezavozuje.
Que le pied de l'orgueil ne me foule point, et que la main des impies ne me mette pas en fuite!
12 Tam, kdež padají činitelé nepravosti, poraženi bývají, a nemohou povstati.
Déjà les méchants tombent, ils sont terrassés et incapables de se relever.

< Žalmy 36 >