< Žalmy 34 >
1 Davidův, když proměnil oblíčej svůj před Abimelechem; pročež jsa od něho vyhnán, odšel. Dobrořečiti budu Hospodinu každého času, vždycky chvála jeho v ústech mých.
Salmo de David, cuando mudó su semblante delante de Abimelech, y él lo echó, y fuése. BENDECIRÉ á Jehová en todo tiempo; su alabanza [será] siempre en mi boca.
2 V Hospodinu chlubiti se bude duše má, což uslyšíc tiší, budou se veseliti.
En Jehová se gloriará mi alma: oiránlo los mansos, y se alegrarán.
3 Zvelebujtež se mnou Hospodina, a jméno jeho společně vyvyšujme.
Engrandeced á Jehová conmigo, y ensalcemos su nombre á una.
4 Hledal jsem Hospodina, a vyslyšel mne, a ze všech přístrachů mých vytrhl mne.
Busqué á Jehová, y él me oyó, y libróme de todos mis temores.
5 Pročež k němu patřiti budou, a sbíhati se, a nebudou zahanbeny tváři jejich, ale řkou:
A él miraron y fueron alumbrados: y sus rostros no se avergonzaron.
6 Tento chudý volal a Hospodin vyslyšel, i ze všech úzkostí jeho vysvobodil jej.
Este pobre clamó, y oyóle Jehová, y librólo de todas sus angustias.
7 Vojensky se klade anděl Hospodinův okolo těch, kteříž se ho bojí, a zastává jich.
El ángel de Jehová acampa en derredor de los que le temen, y los defiende.
8 Okuste a vizte, jak dobrý jest Hospodin. Blahoslavený člověk, kterýž doufá v něho.
Gustad, y ved que es bueno Jehová: dichoso el hombre que confiará en él.
9 Bojtež se Hospodina svatí jeho; neboť nemívají nedostatku ti, kdož se ho bojí.
Temed á Jehová, vosotros sus santos; porque no hay falta para los que le temen.
10 Lvíčátka nedostatek a hlad trpívají, ale ti, kteříž hledají Hospodina, nemívají nedostatku ve všem dobrém.
Los leoncillos necesitaron, y tuvieron hambre; pero los que buscan á Jehová, no tendrán falta de ningún bien.
11 Poďtež, dítky, poslouchejte mne, bázni Hospodinově vyučovati vás budu.
Venid, hijos, oidme; el temor de Jehová os enseñaré.
12 Který člověk žádostiv jest života, a miluje dny, aby užíval dobrých věcí?
¿Quién es el hombre que desea vida, que codicia días para ver bien?
13 Zdržuj jazyk svůj od zlého, a rty své od mluvení lsti.
Guarda tu lengua de mal, y tus labios de hablar engaño.
14 Odstup od zlého, a čiň dobré, hledej pokoje, a stíhej jej.
Apártate del mal, y haz el bien; busca la paz, y síguela.
15 Oči Hospodinovy obrácené jsou k spravedlivým, a uši jeho k volání jejich:
Los ojos de Jehová están sobre los justos, y [atentos] sus oídos al clamor de ellos.
16 Ale zůřivý oblíčej Hospodinův proti těm, kteříž páší zlé věci, aby vyplénil z země památku jejich.
La ira de Jehová contra los que mal hacen, para cortar de la tierra la memoria de ellos.
17 Volají-li spravedliví, Hospodin vyslýchá, a ze všech jejich úzkostí je vytrhuje.
Clamaron [los justos], y Jehová oyó, y librólos de todas sus angustias.
18 Nebo blízko jest Hospodin těm, kteříž jsou srdce skroušeného, a potřeným v duchu spomáhá.
Cercano está Jehová á los quebrantados de corazón; y salvará á los contritos de espíritu.
19 Mnohé úzkosti jsou spravedlivého, ale Hospodin ze všech jej vytrhuje.
Muchos son los males del justo; mas de todos ellos lo librará Jehová.
20 Onť ostříhá všech kostí jeho, žádná z nich nebývá zlámána.
El guarda todos sus huesos; ni uno de ellos será quebrantado.
21 Bezbožníka zahubí zlost, a ti, kteříž nenávidí spravedlivého, zkaženi budou.
Matará al malo la maldad; y los que aborrecen al justo serán asolados.
22 Služebníků pak svých duše vykoupí Hospodin, a nebudou zkaženi, kteříž doufají v něho.
Jehová redime el alma de sus siervos; y no serán asolados cuantos en él confían.