< Žalmy 34 >

1 Davidův, když proměnil oblíčej svůj před Abimelechem; pročež jsa od něho vyhnán, odšel. Dobrořečiti budu Hospodinu každého času, vždycky chvála jeho v ústech mých.
David cum inmutavit vultum suum coram Abimelech et dimisit eum et abiit benedicam Dominum in omni tempore semper laus eius in ore meo
2 V Hospodinu chlubiti se bude duše má, což uslyšíc tiší, budou se veseliti.
in Domino laudabitur anima mea audiant mansueti et laetentur
3 Zvelebujtež se mnou Hospodina, a jméno jeho společně vyvyšujme.
magnificate Dominum mecum et exaltemus nomen eius in id ipsum
4 Hledal jsem Hospodina, a vyslyšel mne, a ze všech přístrachů mých vytrhl mne.
exquisivi Dominum et exaudivit me et ex omnibus tribulationibus meis eripuit me
5 Pročež k němu patřiti budou, a sbíhati se, a nebudou zahanbeny tváři jejich, ale řkou:
accedite ad eum et inluminamini et facies vestrae non confundentur
6 Tento chudý volal a Hospodin vyslyšel, i ze všech úzkostí jeho vysvobodil jej.
iste pauper clamavit et Dominus exaudivit eum et de omnibus tribulationibus eius salvavit eum
7 Vojensky se klade anděl Hospodinův okolo těch, kteříž se ho bojí, a zastává jich.
vallabit angelus Domini in circuitu timentium eum et eripiet eos
8 Okuste a vizte, jak dobrý jest Hospodin. Blahoslavený člověk, kterýž doufá v něho.
gustate et videte quoniam suavis est Dominus beatus vir qui sperat in eo
9 Bojtež se Hospodina svatí jeho; neboť nemívají nedostatku ti, kdož se ho bojí.
timete Dominum omnes sancti eius quoniam non est inopia timentibus eum
10 Lvíčátka nedostatek a hlad trpívají, ale ti, kteříž hledají Hospodina, nemívají nedostatku ve všem dobrém.
divites eguerunt et esurierunt inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono diapsalma
11 Poďtež, dítky, poslouchejte mne, bázni Hospodinově vyučovati vás budu.
venite filii audite me timorem Domini docebo vos
12 Který člověk žádostiv jest života, a miluje dny, aby užíval dobrých věcí?
quis est homo qui vult vitam cupit videre dies bonos
13 Zdržuj jazyk svůj od zlého, a rty své od mluvení lsti.
prohibe linguam tuam a malo et labia tua ne loquantur dolum
14 Odstup od zlého, a čiň dobré, hledej pokoje, a stíhej jej.
deverte a malo et fac bonum inquire pacem et persequere eam
15 Oči Hospodinovy obrácené jsou k spravedlivým, a uši jeho k volání jejich:
oculi Domini super iustos et aures eius in precem eorum
16 Ale zůřivý oblíčej Hospodinův proti těm, kteříž páší zlé věci, aby vyplénil z země památku jejich.
facies Domini super facientes mala ut perdat de terra memoriam eorum
17 Volají-li spravedliví, Hospodin vyslýchá, a ze všech jejich úzkostí je vytrhuje.
clamaverunt iusti et Dominus exaudivit et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos
18 Nebo blízko jest Hospodin těm, kteříž jsou srdce skroušeného, a potřeným v duchu spomáhá.
iuxta est Dominus his qui tribulato sunt corde et humiles spiritu salvabit
19 Mnohé úzkosti jsou spravedlivého, ale Hospodin ze všech jej vytrhuje.
multae tribulationes iustorum et de omnibus his liberavit eos
20 Onť ostříhá všech kostí jeho, žádná z nich nebývá zlámána.
Dominus custodit omnia ossa eorum unum ex his non conteretur
21 Bezbožníka zahubí zlost, a ti, kteříž nenávidí spravedlivého, zkaženi budou.
mors peccatorum pessima et qui oderunt iustum delinquent
22 Služebníků pak svých duše vykoupí Hospodin, a nebudou zkaženi, kteříž doufají v něho.
redimet Dominus animas servorum suorum et non delinquent omnes qui sperant in eum

< Žalmy 34 >