< Žalmy 34 >
1 Davidův, když proměnil oblíčej svůj před Abimelechem; pročež jsa od něho vyhnán, odšel. Dobrořečiti budu Hospodinu každého času, vždycky chvála jeho v ústech mých.
[Salmo] di Davide, intorno a ciò ch'egli si contraffece davanti ad Abimelec; onde esso lo cacciò via, ed egli se ne andò IO benedirò il Signore in ogni tempo; La sua lode [sarà] sempre nella mia bocca.
2 V Hospodinu chlubiti se bude duše má, což uslyšíc tiší, budou se veseliti.
L'anima mia si glorierà nel Signore; Gli umili l'udiranno, e si rallegreranno.
3 Zvelebujtež se mnou Hospodina, a jméno jeho společně vyvyšujme.
Magnificate meco il Signore, Ed esaltiamo [tutti] insieme il suo Nome.
4 Hledal jsem Hospodina, a vyslyšel mne, a ze všech přístrachů mých vytrhl mne.
Io ho cercato il Signore, ed egli mi ha risposto, E mi ha liberato da tutti i miei spaventi.
5 Pročež k němu patřiti budou, a sbíhati se, a nebudou zahanbeny tváři jejich, ale řkou:
Quelli che hanno riguardato a lui sono stati illuminati, E le lor facce non sono state svergognate.
6 Tento chudý volal a Hospodin vyslyšel, i ze všech úzkostí jeho vysvobodil jej.
Questo povero afflitto ha gridato, e il Signore l'ha esaudito, E l'ha salvato da tutte le sue distrette.
7 Vojensky se klade anděl Hospodinův okolo těch, kteříž se ho bojí, a zastává jich.
Gli Angeli del Signore sono accampati intorno a quelli che lo temono, E li liberano.
8 Okuste a vizte, jak dobrý jest Hospodin. Blahoslavený člověk, kterýž doufá v něho.
Gustate, e vedete quanto il Signore [è] buono; Beato l'uomo [che] spera in lui.
9 Bojtež se Hospodina svatí jeho; neboť nemívají nedostatku ti, kdož se ho bojí.
Temete il Signore, [voi] suoi santi; Poichè nulla manca a quelli che lo temono.
10 Lvíčátka nedostatek a hlad trpívají, ale ti, kteříž hledají Hospodina, nemívají nedostatku ve všem dobrém.
I leoncelli soffrono necessità e fame; Ma quelli che cercano il Signore non hanno mancamento di alcun bene.
11 Poďtež, dítky, poslouchejte mne, bázni Hospodinově vyučovati vás budu.
Venite, figliuoli, ascoltatemi; Io v'insegnerò il timor del Signore.
12 Který člověk žádostiv jest života, a miluje dny, aby užíval dobrých věcí?
Quale [è] l'uomo che abbia voglia di vivere, Che ami [lunghezza di] giorni per veder del bene?
13 Zdržuj jazyk svůj od zlého, a rty své od mluvení lsti.
Guarda la tua lingua dal male, E le tue labbra da parlar frode.
14 Odstup od zlého, a čiň dobré, hledej pokoje, a stíhej jej.
Ritratti dal male, e fa' il bene; Cerca la pace, e procacciala.
15 Oči Hospodinovy obrácené jsou k spravedlivým, a uši jeho k volání jejich:
Gli occhi del Signore [son] verso i giusti, E le sue orecchie [sono attente] al grido loro.
16 Ale zůřivý oblíčej Hospodinův proti těm, kteříž páší zlé věci, aby vyplénil z země památku jejich.
La faccia del Signore [è] contro a quelli che fanno male, Per isterminare la lor memoria d'in su la terra.
17 Volají-li spravedliví, Hospodin vyslýchá, a ze všech jejich úzkostí je vytrhuje.
[I giusti] gridano, e il Signore [li] esaudisce, E li libera da tutte le lor distrette.
18 Nebo blízko jest Hospodin těm, kteříž jsou srdce skroušeného, a potřeným v duchu spomáhá.
Il Signore [è] presso di quelli che hanno il cuor rotto, E salva quelli che hanno lo spirito contrito.
19 Mnohé úzkosti jsou spravedlivého, ale Hospodin ze všech jej vytrhuje.
Molte [son] le afflizioni del giusto; Ma il Signore lo libererà da tutte.
20 Onť ostříhá všech kostí jeho, žádná z nich nebývá zlámána.
Egli guarda tutte le ossa di esso: E niuno ne può esser rotto.
21 Bezbožníka zahubí zlost, a ti, kteříž nenávidí spravedlivého, zkaženi budou.
La malvagità farà morire il malvagio, E quelli che odiano il giusto saran distrutti.
22 Služebníků pak svých duše vykoupí Hospodin, a nebudou zkaženi, kteříž doufají v něho.
Il Signore riscatta l'anima de' suoi servitori; E niuno di quelli che sperano in lui sarà distrutto.