< Žalmy 33 >

1 Veselte se spravedliví v Hospodinu, na upříméť přísluší chválení.
Esultate, giusti, nel Signore; ai retti si addice la lode.
2 Oslavujte Hospodina na harfě, na loutně, a na nástroji o desíti strunách, žalmy zpívejte jemu.
Lodate il Signore con la cetra, con l'arpa a dieci corde a lui cantate.
3 Zpívejte jemu píseň novou, a huďte dobře a zvučně.
Cantate al Signore un canto nuovo, suonate la cetra con arte e acclamate.
4 Nebo pravé jest slovo Hospodinovo, a všeliké dílo jeho stálé.
Poiché retta è la parola del Signore e fedele ogni sua opera.
5 Milujeť spravedlnost a soud, milosrdenství Hospodinova plná jest země.
Egli ama il diritto e la giustizia, della sua grazia è piena la terra.
6 Slovem Hospodinovým nebesa učiněna jsou, a duchem úst jeho všecko vojsko jejich.
Dalla parola del Signore furono fatti i cieli, dal soffio della sua bocca ogni loro schiera.
7 Onť shrnul jako na hromadu vody mořské, a složil na poklad propasti.
Come in un otre raccoglie le acque del mare, chiude in riserve gli abissi.
8 Boj se Hospodina všecka země, děstež se před ním všickni obyvatelé okršlku zemského.
Tema il Signore tutta la terra, tremino davanti a lui gli abitanti del mondo,
9 Nebo on řekl, a stalo se, on rozkázal, a postavilo se.
perché egli parla e tutto è fatto, comanda e tutto esiste.
10 Hospodin ruší rady národů, a v nic obrací přemyšlování lidská.
Il Signore annulla i disegni delle nazioni, rende vani i progetti dei popoli.
11 Rada pak Hospodinova na věky trvá, myšlení srdce jeho od národu do pronárodu.
Ma il piano del Signore sussiste per sempre, i pensieri del suo cuore per tutte le generazioni.
12 Blahoslavený národ, kteréhož Hospodin jest Bohem jeho, lid ten, kterýž sobě on vyvolil za dědictví.
Beata la nazione il cui Dio è il Signore, il popolo che si è scelto come erede.
13 Hospodin patře s nebe, vidí všecky syny lidské,
Il Signore guarda dal cielo, egli vede tutti gli uomini.
14 Z příbytku trůnu svého dohlédá ke všechněm obyvatelům země.
Dal luogo della sua dimora scruta tutti gli abitanti della terra,
15 Ten, kterýž stvořil srdce jednoho každého z nich, spatřuje všecky skutky jejich.
lui che, solo, ha plasmato il loro cuore e comprende tutte le loro opere.
16 Nebývá král zachován skrze mnohý zástup, ani udatný rek vysvobozen skrze velikou moc svou.
Il re non si salva per un forte esercito né il prode per il suo grande vigore.
17 Oklamavatelný jest kůň k spomožení, aniž ve množství síly své vytrhuje.
Il cavallo non giova per la vittoria, con tutta la sua forza non potrà salvare.
18 Aj, oči Hospodinovy patří na ty, kteříž se ho bojí, a na ty, kteříž očekávají milosrdenství jeho,
Ecco, l'occhio del Signore veglia su chi lo teme, su chi spera nella sua grazia,
19 Aby vyprostil od smrti duše jejich, a živil je v čas hladu.
per liberarlo dalla morte e nutrirlo in tempo di fame.
20 Duše naše očekává na Hospodina, on jest spomožení naše, a pavéza naše.
L'anima nostra attende il Signore, egli è nostro aiuto e nostro scudo.
21 V něm zajisté rozveselí se srdce naše, nebo ve jménu jeho svatém naději skládáme.
In lui gioisce il nostro cuore e confidiamo nel suo santo nome.
22 Budiž milosrdenství tvé nad námi, Hospodine, jakož naději máme v tobě.
Signore, sia su di noi la tua grazia, perché in te speriamo.

< Žalmy 33 >