< Žalmy 33 >

1 Veselte se spravedliví v Hospodinu, na upříméť přísluší chválení.
Freuet euch des HERRN, ihr Gerechten; die Frommen sollen ihn preisen.
2 Oslavujte Hospodina na harfě, na loutně, a na nástroji o desíti strunách, žalmy zpívejte jemu.
Danket dem HERRN mit Harfen und lobsinget ihm auf dem Psalter von zehn Saiten.
3 Zpívejte jemu píseň novou, a huďte dobře a zvučně.
Singet ihm ein neues Lied; machet's gut auf Saitenspiel mit Schall.
4 Nebo pravé jest slovo Hospodinovo, a všeliké dílo jeho stálé.
Denn des HERRN Wort ist wahrhaftig; und was er zusagt, das hält er gewiß.
5 Milujeť spravedlnost a soud, milosrdenství Hospodinova plná jest země.
Er liebt die Gerechtigkeit und Gericht; die Erde ist voll der Güte des Herrn.
6 Slovem Hospodinovým nebesa učiněna jsou, a duchem úst jeho všecko vojsko jejich.
Der Himmel ist durch das Wort des HERRN gemacht und all sein Heer durch den Geist seines Mundes.
7 Onť shrnul jako na hromadu vody mořské, a složil na poklad propasti.
Er hält das Wasser im Meer zusammen wie in einem Schlauch und legt die Tiefen in das Verborgene.
8 Boj se Hospodina všecka země, děstež se před ním všickni obyvatelé okršlku zemského.
Alle Welt fürchte den Herrn; und vor ihm scheue sich alles, was auf dem Erdboden wohnt.
9 Nebo on řekl, a stalo se, on rozkázal, a postavilo se.
Denn so er spricht, so geschieht's; so er gebeut, so stehet's da.
10 Hospodin ruší rady národů, a v nic obrací přemyšlování lidská.
Der HERR macht zunichte der Heiden Rat und wendet die Gedanken der Völker.
11 Rada pak Hospodinova na věky trvá, myšlení srdce jeho od národu do pronárodu.
Aber der Rat des HERRN bleibt ewiglich, seines Herzens Gedanken für und für.
12 Blahoslavený národ, kteréhož Hospodin jest Bohem jeho, lid ten, kterýž sobě on vyvolil za dědictví.
Wohl dem Volk, des Gott der HERR ist, dem Volk, das er zum Erbe erwählt hat!
13 Hospodin patře s nebe, vidí všecky syny lidské,
Der HERR schaut vom Himmel und sieht aller Menschen Kinder.
14 Z příbytku trůnu svého dohlédá ke všechněm obyvatelům země.
Von seinem festen Thron sieht er auf alle, die auf Erden wohnen.
15 Ten, kterýž stvořil srdce jednoho každého z nich, spatřuje všecky skutky jejich.
Er lenkt ihnen allen das Herz; er merkt auf alle ihre Werke.
16 Nebývá král zachován skrze mnohý zástup, ani udatný rek vysvobozen skrze velikou moc svou.
Einem Könige hilft nicht seine große Macht; ein Riese wird nicht errettet durch seine große Kraft.
17 Oklamavatelný jest kůň k spomožení, aniž ve množství síly své vytrhuje.
Rosse helfen auch nicht, und ihre große Stärke errettet nicht.
18 Aj, oči Hospodinovy patří na ty, kteříž se ho bojí, a na ty, kteříž očekávají milosrdenství jeho,
Siehe, des HERRN Auge sieht auf die, so ihn fürchten, die auf seine Güte hoffen,
19 Aby vyprostil od smrti duše jejich, a živil je v čas hladu.
daß er ihre Seele errette vom Tode und ernähre sie in der Teuerung.
20 Duše naše očekává na Hospodina, on jest spomožení naše, a pavéza naše.
Unsre Seele harrt auf den HERRN; er ist unsre Hilfe und Schild.
21 V něm zajisté rozveselí se srdce naše, nebo ve jménu jeho svatém naději skládáme.
Denn unser Herz freut sich sein, und wir trauen auf seinen heiligen Namen.
22 Budiž milosrdenství tvé nad námi, Hospodine, jakož naději máme v tobě.
Deine Güte, HERR, sei über uns, wie wir auf dich hoffen.

< Žalmy 33 >