< Žalmy 33 >
1 Veselte se spravedliví v Hospodinu, na upříméť přísluší chválení.
Rejoice in the LORD, O ye righteous, praise is comely for the upright.
2 Oslavujte Hospodina na harfě, na loutně, a na nástroji o desíti strunách, žalmy zpívejte jemu.
Give thanks unto the LORD with harp, sing praises unto Him with the psaltery of ten strings.
3 Zpívejte jemu píseň novou, a huďte dobře a zvučně.
Sing unto Him a new song; play skilfully amid shouts of joy.
4 Nebo pravé jest slovo Hospodinovo, a všeliké dílo jeho stálé.
For the word of the LORD is upright; and all His work is done in faithfulness.
5 Milujeť spravedlnost a soud, milosrdenství Hospodinova plná jest země.
He loveth righteousness and justice; the earth is full of the lovingkindness of the LORD.
6 Slovem Hospodinovým nebesa učiněna jsou, a duchem úst jeho všecko vojsko jejich.
By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of His mouth.
7 Onť shrnul jako na hromadu vody mořské, a složil na poklad propasti.
He gathereth the waters of the sea together as a heap; He layeth up the deeps in storehouses.
8 Boj se Hospodina všecka země, děstež se před ním všickni obyvatelé okršlku zemského.
Let all the earth fear the LORD; let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.
9 Nebo on řekl, a stalo se, on rozkázal, a postavilo se.
For He spoke, and it was; He commanded, and it stood.
10 Hospodin ruší rady národů, a v nic obrací přemyšlování lidská.
The LORD bringeth the counsel of the nations to nought; He maketh the thoughts of the peoples to be of no effect.
11 Rada pak Hospodinova na věky trvá, myšlení srdce jeho od národu do pronárodu.
The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of His heart to all generations.
12 Blahoslavený národ, kteréhož Hospodin jest Bohem jeho, lid ten, kterýž sobě on vyvolil za dědictví.
Happy is the nation whose God is the LORD; the people whom He hath chosen for His own inheritance.
13 Hospodin patře s nebe, vidí všecky syny lidské,
The LORD looketh from heaven; He beholdeth all the sons of men;
14 Z příbytku trůnu svého dohlédá ke všechněm obyvatelům země.
From the place of His habitation He looketh intently upon all the inhabitants of the earth;
15 Ten, kterýž stvořil srdce jednoho každého z nich, spatřuje všecky skutky jejich.
He that fashioneth the hearts of them all, that considereth all their doings.
16 Nebývá král zachován skrze mnohý zástup, ani udatný rek vysvobozen skrze velikou moc svou.
A king is not saved by the multitude of a host; a mighty man is not delivered by great strength.
17 Oklamavatelný jest kůň k spomožení, aniž ve množství síly své vytrhuje.
A horse is a vain thing for safety; neither doth it afford escape by its great strength.
18 Aj, oči Hospodinovy patří na ty, kteříž se ho bojí, a na ty, kteříž očekávají milosrdenství jeho,
Behold, the eye of the LORD is toward them that fear Him, toward them that wait for His mercy;
19 Aby vyprostil od smrti duše jejich, a živil je v čas hladu.
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
20 Duše naše očekává na Hospodina, on jest spomožení naše, a pavéza naše.
Our soul hath waited for the LORD; He is our help and our shield.
21 V něm zajisté rozveselí se srdce naše, nebo ve jménu jeho svatém naději skládáme.
For in Him doth our heart rejoice, because we have trusted in His holy name.
22 Budiž milosrdenství tvé nad námi, Hospodine, jakož naději máme v tobě.
Let Thy mercy, O LORD, be upon us, according as we have waited for Thee.