< Žalmy 33 >
1 Veselte se spravedliví v Hospodinu, na upříméť přísluší chválení.
[A Psalm] of David. Rejoice in the Lord, ye righteous; praise becomes the upright.
2 Oslavujte Hospodina na harfě, na loutně, a na nástroji o desíti strunách, žalmy zpívejte jemu.
Praise the Lord on the harp; platy to him on a psaltery of ten strings.
3 Zpívejte jemu píseň novou, a huďte dobře a zvučně.
Sing to him a new song; play skillfully with a loud noise.
4 Nebo pravé jest slovo Hospodinovo, a všeliké dílo jeho stálé.
For the word of the Lord is right; and all his works are faithful.
5 Milujeť spravedlnost a soud, milosrdenství Hospodinova plná jest země.
He loves mercy and judgment; the earth is full the mercy of the Lord.
6 Slovem Hospodinovým nebesa učiněna jsou, a duchem úst jeho všecko vojsko jejich.
By the word of the Lord the heavens were established; and all the host of them by the breath of his [mouth].
7 Onť shrnul jako na hromadu vody mořské, a složil na poklad propasti.
Who gathers the waters of the sea as [in] a bottle; who lays up the deeps in treasuries.
8 Boj se Hospodina všecka země, děstež se před ním všickni obyvatelé okršlku zemského.
Let all the earth fear the Lord; and let all that dwell in the world be moved because of him.
9 Nebo on řekl, a stalo se, on rozkázal, a postavilo se.
For he spoke, and they were made; he commanded, and they were created.
10 Hospodin ruší rady národů, a v nic obrací přemyšlování lidská.
The Lord frustrates the counsels of the nations; he brings to nought also the reasonings of the peoples, and brings to nought the counsels of princes.
11 Rada pak Hospodinova na věky trvá, myšlení srdce jeho od národu do pronárodu.
But the counsel of the Lord endures for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
12 Blahoslavený národ, kteréhož Hospodin jest Bohem jeho, lid ten, kterýž sobě on vyvolil za dědictví.
Blessed is the nation whose God is the Lord; the people whom he has chosen for his own inheritance.
13 Hospodin patře s nebe, vidí všecky syny lidské,
The Lord looks out of heaven; he beholds all the sons of men.
14 Z příbytku trůnu svého dohlédá ke všechněm obyvatelům země.
He looks from his prepared habitation on all the dwellers on the earth;
15 Ten, kterýž stvořil srdce jednoho každého z nich, spatřuje všecky skutky jejich.
who fashioned their hearts alone; who understands all their works.
16 Nebývá král zachován skrze mnohý zástup, ani udatný rek vysvobozen skrze velikou moc svou.
A king is not saved by reason of a great host; and a giant shall not be delivered by the greatness of his strength.
17 Oklamavatelný jest kůň k spomožení, aniž ve množství síly své vytrhuje.
A horse is vain for safety; neither shall he be delivered by the greatness of his power.
18 Aj, oči Hospodinovy patří na ty, kteříž se ho bojí, a na ty, kteříž očekávají milosrdenství jeho,
Behold, the eyes of the Lord are on them that fear him, those that hope in his mercy;
19 Aby vyprostil od smrti duše jejich, a živil je v čas hladu.
to deliver their souls from death, and to keep them alive in famine.
20 Duše naše očekává na Hospodina, on jest spomožení naše, a pavéza naše.
Our soul waits on the Lord; for he is our helper and defender.
21 V něm zajisté rozveselí se srdce naše, nebo ve jménu jeho svatém naději skládáme.
For our heart shall rejoice in him, and we have hoped in his holy name.
22 Budiž milosrdenství tvé nad námi, Hospodine, jakož naději máme v tobě.
Let thy mercy, O Lord, be upon us, according as we have hoped in thee.