< Žalmy 33 >

1 Veselte se spravedliví v Hospodinu, na upříméť přísluší chválení.
Synger med Fryd, I retfærdige, i Herren! Lovsang sømmer sig for de oprigtige.
2 Oslavujte Hospodina na harfě, na loutně, a na nástroji o desíti strunách, žalmy zpívejte jemu.
Takker Herren med Harpe; og leger for ham paa Psaltre med ti Strenge.
3 Zpívejte jemu píseň novou, a huďte dobře a zvučně.
Synger ham en ny Sang, leger lifligt paa Strengeleg med Frydeklang.
4 Nebo pravé jest slovo Hospodinovo, a všeliké dílo jeho stálé.
Thi Herrens Ord er ret, og al hans Gerning er trofast.
5 Milujeť spravedlnost a soud, milosrdenství Hospodinova plná jest země.
Han elsker Retfærdighed og Dom; Jorden er fuld af Herrens Miskundhed.
6 Slovem Hospodinovým nebesa učiněna jsou, a duchem úst jeho všecko vojsko jejich.
Himlene ere gjorte ved Herrens Ord og al deres Hær ved hans Munds Aande.
7 Onť shrnul jako na hromadu vody mořské, a složil na poklad propasti.
Han holder Vandet sammen i Havet som en Dynge; han lægger de dybe Vande i Forraadskamre.
8 Boj se Hospodina všecka země, děstež se před ním všickni obyvatelé okršlku zemského.
Al Jorden frygte Herren! alle Verdens Indbyggere bæve for ham!
9 Nebo on řekl, a stalo se, on rozkázal, a postavilo se.
Thi han talte, og det skete; han bød, saa stod det der.
10 Hospodin ruší rady národů, a v nic obrací přemyšlování lidská.
Herren gjorde Hedningernes Raad til intet, han forstyrrede Folkenes Tanker.
11 Rada pak Hospodinova na věky trvá, myšlení srdce jeho od národu do pronárodu.
Herrens Raad bestaar evindelig, hans Hjertes Tanker fra Slægt til Slægt.
12 Blahoslavený národ, kteréhož Hospodin jest Bohem jeho, lid ten, kterýž sobě on vyvolil za dědictví.
Saligt er det Folk, hvis Gud Herren er, det Folk, som han udvalgte sig til Arv.
13 Hospodin patře s nebe, vidí všecky syny lidské,
Herren skuede ud fra Himmelen, han saa alle Menneskens Børn.
14 Z příbytku trůnu svého dohlédá ke všechněm obyvatelům země.
Han saa ned fra sit Højsæde til alle Jordens Indbyggere.
15 Ten, kterýž stvořil srdce jednoho každého z nich, spatřuje všecky skutky jejich.
Han er den, som danner deres Hjerter til Hobe, som agter paa alle deres Gerninger.
16 Nebývá král zachován skrze mnohý zástup, ani udatný rek vysvobozen skrze velikou moc svou.
En Konge frelses ikke ved stor Magt, en vældig fries ikke ved stor Kraft.
17 Oklamavatelný jest kůň k spomožení, aniž ve množství síly své vytrhuje.
Hesten slaar fejl til Frelse og kan ikke redde ved sin store Styrke.
18 Aj, oči Hospodinovy patří na ty, kteříž se ho bojí, a na ty, kteříž očekávají milosrdenství jeho,
Se, Herrens Øje er til dem, som ham frygte, som haabe paa hans Miskundhed,
19 Aby vyprostil od smrti duše jejich, a živil je v čas hladu.
for at fri deres Sjæl fra Død og holde dem i Live i Hungersnøden.
20 Duše naše očekává na Hospodina, on jest spomožení naše, a pavéza naše.
Vor Sjæl bier efter Herren, han er vor Hjælp og vort Skjold.
21 V něm zajisté rozveselí se srdce naše, nebo ve jménu jeho svatém naději skládáme.
Thi i ham glædes vort Hjerte; thi vi forlade os paa hans hellige Navn.
22 Budiž milosrdenství tvé nad námi, Hospodine, jakož naději máme v tobě.
Herre! din Miskundhed være over os, ligesom vi haabe paa dig!

< Žalmy 33 >