< Žalmy 30 >

1 Žalm písně, při posvěcení domu Davidova. Vyvyšovati tě budu, Hospodine, nebo jsi vyvýšil mne, aniž jsi obradoval nepřátel mých nade mnou.
A psalm; a song at the dedication of the temple. A psalm of David. I will exalt you, Yahweh, for you have raised me up and have not allowed my enemies to rejoice over me.
2 Hospodine Bože můj, k toběť jsem volal, a uzdravil jsi mne.
Yahweh my God, I cried to you for help, and you healed me.
3 Hospodine, vyvedl jsi z pekla duši mou, obživil jsi mne, abych s jinými nesstoupil do hrobu. (Sheol h7585)
Yahweh, you have brought up my soul from Sheol; you have kept me alive from going down to the grave. (Sheol h7585)
4 Žalmy zpívejte Hospodinu svatí jeho, a oslavujte památku svatosti jeho.
Sing praises to Yahweh, you his faithful people! Give thanks when you remember his holiness.
5 Nebo na kratičko trvá v hněvě svém, všecken pak život v dobré líbeznosti své; z večera potrvá pláč, ale z jitra navrátí se prozpěvování.
For his anger is only for a moment; but his favor is for a lifetime. Weeping comes for a night, but joy comes in the morning.
6 I jáť jsem řekl, když mi se šťastně vedlo: Nepohnu se na věky.
In confidence I said, “I will never be shaken.”
7 Nebo ty, Hospodine, podlé dobře líbezné vůle své silou upevnil jsi horu mou, ale jakž jsi skryl tvář svou, byl jsem přestrašen.
Yahweh, by your favor you established me as a strong mountain; but when you hid your face, I was troubled.
8 I volal jsem k tobě, Hospodine, Pánu pokorně jsem se modlil, řka:
I cried to you, Yahweh, and sought favor from my Lord!
9 Jaký bude užitek z mé krve, jestliže sstoupím do jámy? Zdaliž tě prach oslavovati bude? Zdaliž zvěstovati bude pravdu tvou?
What advantage is there in my death, if I go down to the grave? Will the dust praise you? Will it declare your trustworthiness?
10 Vyslyšiž, Hospodine, a smiluj se nade mnou, Hospodine, budiž můj spomocník.
Hear, Yahweh, and have mercy on me! Yahweh, be my helper.
11 I obrátil jsi mi pláč můj v plésání, odvázal jsi pytel můj, a přepásals mne veselím.
You have turned my mourning into dancing; you have removed my sackcloth and clothed me with gladness.
12 Protož tobě žalmy zpívati bude jazyk můj, a nebude mlčeti. Hospodine Bože můj, na věky tě oslavovati budu.
So now my glory will sing praise to you and not be silent; Yahweh my God, I will give thanks to you forever!

< Žalmy 30 >