< Žalmy 29 >

1 Žalm Davidův. Vzdejte Hospodinu, velikomocní, vzdejte Hospodinu čest a sílu.
A Psalm of David. Ascribe unto Jehovah, O ye sons of the mighty, Ascribe unto Jehovah glory and strength.
2 Vzdejte Hospodinu slávu jména jeho, sklánějte se Hospodinu v ozdobě svatosti.
Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name; Worship Jehovah in holy array.
3 Hlas Hospodinův nad vodami, Bůh silný slávy hřímání vzbuzuje, Hospodin to činí nad vodami mnohými.
The voice of Jehovah is upon the waters: The God of glory thundereth, Even Jehovah upon many waters.
4 Hlas Hospodinův přichází s mocí, hlas Hospodinův s velebností.
The voice of Jehovah is powerful; The voice of Jehovah is full of majesty.
5 Hlas Hospodinův láme cedry, rozrážíť Hospodin cedry Libánské.
The voice of Jehovah breaketh the cedars; Yea, Jehovah breaketh in pieces the cedars of Lebanon.
6 A činí, aby skákali jako telata, Libán a Sirion, jako mladý jednorožec.
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
7 Hlas Hospodinův rozkřesává plamen ohně.
The voice of Jehovah cleaveth the flames of fire.
8 Hlas Hospodinův k bolesti přivodí poušť, k bolesti přivodí Hospodin poušť Kádes.
The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.
9 Hlas Hospodinův to činí, že laně plodu pozbývají, obnažuje i lesy, ale v chrámě svém všecku svou slávu vypravuje.
The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, And strippeth the forests bare: And in his temple everything saith, Glory.
10 Hospodin nad potopou seděl, a budeť seděti Hospodin, jsa králem i na věky.
Jehovah sat [as King] at the Flood; Yea, Jehovah sitteth as King for ever.
11 Hospodin silou lid svůj daří, Hospodin požehná lidu svému v pokoji.
Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.

< Žalmy 29 >