< Žalmy 26 >

1 Žalm Davidův. Suď mne, Hospodine, nebo já v upřímnosti své chodím, a v tě Hospodina doufám, nepohnuť se.
Julga-me, Senhor, pois tenho andado em minha sinceridade; tenho confiado tambem no Senhor; não vacillarei.
2 Zprubujž mne, Hospodine, a zkus mne, přepal ledví má i srdce mé.
Examina-me, Senhor, e prova-me: esquadrinha os meus rins e o meu coração.
3 Milosrdenství tvé zajisté před očima mýma jest, a chodím stále v pravdě tvé.
Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade.
4 S lidmi marnými nesedám, a s pokrytci v spolek nevcházím.
Não me tenho assentado com homens vãos, nem converso com os homens dissimulados.
5 V nenávisti mám shromáždění zlostníků, a s bezbožnými se neusazuji.
Tenho aborrecido a congregação de malfeitores; nem me ajunto com os impios.
6 Umývám v nevinnosti ruce své, postavuji se při oltáři tvém, Hospodine,
Lavo as minhas mãos na innocencia; e assim andarei, Senhor, ao redor do teu altar.
7 Abych tě hlasitě chválil, a vypravoval všecky divné skutky tvé.
Para publicar com voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
8 Hospodine, jáť miluji obydlí domu tvého, a místo příbytku slávy tvé.
Senhor, eu tenho amado a habitação da tua casa e o logar onde permanece a tua gloria.
9 Nezahrnujž s hříšnými duše mé, a s lidmi vražedlnými života mého,
Não apanhes a minha alma com os peccadores, nem a minha vida com os homens sanguinolentos,
10 V jejichž rukou jest nešlechetnost, a pravice jejich vzátků plná.
Em cujas mãos ha maleficio, e cuja mão direita está cheia de subornos.
11 Já pak v upřímnosti své chodím, vykupiž mne, a smiluj se nade mnou.
Mas eu ando na minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
12 Noha má stojí na rovině, v shromážděních svatých dobrořečiti budu Hospodinu.
O meu pé está posto em caminho plano; nas congregações louvarei ao Senhor.

< Žalmy 26 >