< Žalmy 26 >

1 Žalm Davidův. Suď mne, Hospodine, nebo já v upřímnosti své chodím, a v tě Hospodina doufám, nepohnuť se.
Salmo di Davide GIUDICIAMI, Signore; perciocchè io son camminato nella mia integrità; E mi son confidato nel Signore; io non sarò smosso.
2 Zprubujž mne, Hospodine, a zkus mne, přepal ledví má i srdce mé.
Provami, Signore, e sperimentami; Metti al cimento le mie reni ed il mio cuore.
3 Milosrdenství tvé zajisté před očima mýma jest, a chodím stále v pravdě tvé.
Perciocchè [io ho] davanti agli occhi la tua benignità, E son camminato nella tua verità.
4 S lidmi marnými nesedám, a s pokrytci v spolek nevcházím.
Io non son seduto con uomini bugiardi, E non sono andato co' dissimulati.
5 V nenávisti mám shromáždění zlostníků, a s bezbožnými se neusazuji.
Io odio la raunanza de' maligni, E non son seduto con gli empi.
6 Umývám v nevinnosti ruce své, postavuji se při oltáři tvém, Hospodine,
Io lavo le mie mani nell'innocenza, E circuisco il tuo Altare, o Signore;
7 Abych tě hlasitě chválil, a vypravoval všecky divné skutky tvé.
Facendo risonar voce di lode, E raccontando tutte le tue maraviglie.
8 Hospodine, jáť miluji obydlí domu tvého, a místo příbytku slávy tvé.
O Signore, io amo l'abitacolo della tua Casa, E il luogo del tabernacolo della tua gloria.
9 Nezahrnujž s hříšnými duše mé, a s lidmi vražedlnými života mého,
Non metter l'anima mia in un fascio co' peccatori, Nè la mia vita con gli uomini di sangue;
10 V jejichž rukou jest nešlechetnost, a pravice jejich vzátků plná.
Nelle cui mani [è] scelleratezza, E la cui destra è piena di presenti.
11 Já pak v upřímnosti své chodím, vykupiž mne, a smiluj se nade mnou.
Ma io camminerò nella mia integrità; Riscuotimi, ed abbi pietà di me.
12 Noha má stojí na rovině, v shromážděních svatých dobrořečiti budu Hospodinu.
Il mio piè sta fermo e ritto in luogo piano. Io benedirò il Signore nelle raunanze.

< Žalmy 26 >