< Žalmy 26 >

1 Žalm Davidův. Suď mne, Hospodine, nebo já v upřímnosti své chodím, a v tě Hospodina doufám, nepohnuť se.
«Ψαλμός του Δαβίδ.» Κρίνον με, Κύριε· διότι εγώ περιεπάτησα εν ακακία μου· και επί τον Κύριον ήλπισα, και δεν θέλω σαλευθή.
2 Zprubujž mne, Hospodine, a zkus mne, přepal ledví má i srdce mé.
Εξέτασόν με, Κύριε, και δοκίμασόν με· δοκίμασον τους νεφρούς μου και την καρδίαν μου.
3 Milosrdenství tvé zajisté před očima mýma jest, a chodím stále v pravdě tvé.
Διότι το έλεος σου είναι έμπροσθεν των οφθαλμών μου· και περιεπάτησα εν τη αληθεία σου.
4 S lidmi marnými nesedám, a s pokrytci v spolek nevcházím.
Δεν εκάθησα μετά ανθρώπων ματαίων· και μετά υποκριτών δεν θέλω υπάγει.
5 V nenávisti mám shromáždění zlostníků, a s bezbožnými se neusazuji.
Εμίσησα την σύναξιν των πονηρευομένων, και μετά ασεβών δεν θέλω καθήσει.
6 Umývám v nevinnosti ruce své, postavuji se při oltáři tvém, Hospodine,
Θέλω νίψει εν αθωότητι τας χείρας μου και θέλω περικυκλώσει το θυσιαστήριόν σου, Κύριε·
7 Abych tě hlasitě chválil, a vypravoval všecky divné skutky tvé.
διά να κάμω να αντηχήση φωνή αινέσεως, και διά να διηγηθώ πάντα τα θαυμάσιά σου.
8 Hospodine, jáť miluji obydlí domu tvého, a místo příbytku slávy tvé.
Κύριε, ηγάπησα την κατοίκησιν του οίκου σου και τον τόπον της σκηνής της δόξης σου.
9 Nezahrnujž s hříšnými duše mé, a s lidmi vražedlnými života mého,
Μη συμπεριλάβης μετά αμαρτωλών την ψυχήν μου και μετά ανδρών αιμάτων την ζωήν μου·
10 V jejichž rukou jest nešlechetnost, a pravice jejich vzátků plná.
εις των οποίων τας χείρας είναι ανομία, και η δεξιά αυτών πλήρης δώρων.
11 Já pak v upřímnosti své chodím, vykupiž mne, a smiluj se nade mnou.
Αλλ' εγώ θέλω περιπατεί εν ακακία μου· λύτρωσόν με και ελέησόν με.
12 Noha má stojí na rovině, v shromážděních svatých dobrořečiti budu Hospodinu.
Ο πους μου ίσταται εν τη ευθύτητι· εν εκκλησίαις θέλω ευλογεί τον Κύριον.

< Žalmy 26 >