< Žalmy 26 >

1 Žalm Davidův. Suď mne, Hospodine, nebo já v upřímnosti své chodím, a v tě Hospodina doufám, nepohnuť se.
Psaume de David. Éternel, fais-moi justice! Car je marche dans mon intégrité; je mets ma confiance en l'Éternel, je ne chancelle point.
2 Zprubujž mne, Hospodine, a zkus mne, přepal ledví má i srdce mé.
Éternel, sonde-moi et m'éprouve; examine mes reins et mon cœur!
3 Milosrdenství tvé zajisté před očima mýma jest, a chodím stále v pravdě tvé.
Car ta bonté est devant mes yeux, et je marche dans ta vérité.
4 S lidmi marnými nesedám, a s pokrytci v spolek nevcházím.
Je ne m'assieds point avec les hommes faux; je ne vais point avec les gens dissimulés.
5 V nenávisti mám shromáždění zlostníků, a s bezbožnými se neusazuji.
Je hais l'assemblée des hommes pervers, et je ne m'assieds point avec les méchants.
6 Umývám v nevinnosti ruce své, postavuji se při oltáři tvém, Hospodine,
Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais le tour de ton autel, ô Éternel!
7 Abych tě hlasitě chválil, a vypravoval všecky divné skutky tvé.
Pour éclater en voix d'actions de grâces, et pour raconter toutes tes merveilles.
8 Hospodine, jáť miluji obydlí domu tvého, a místo příbytku slávy tvé.
Éternel! j'aime le séjour de ta maison, le lieu où ta gloire habite.
9 Nezahrnujž s hříšnými duše mé, a s lidmi vražedlnými života mého,
N'enlève pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes sanguinaires,
10 V jejichž rukou jest nešlechetnost, a pravice jejich vzátků plná.
Qui ont le crime dans leurs mains, et dont la droite est pleine de présents.
11 Já pak v upřímnosti své chodím, vykupiž mne, a smiluj se nade mnou.
Mais moi je marche dans mon intégrité; délivre-moi; aie pitié de moi!
12 Noha má stojí na rovině, v shromážděních svatých dobrořečiti budu Hospodinu.
Mon pied se tient ferme dans le droit chemin. Je bénirai l'Éternel dans les assemblées.

< Žalmy 26 >