< Žalmy 26 >

1 Žalm Davidův. Suď mne, Hospodine, nebo já v upřímnosti své chodím, a v tě Hospodina doufám, nepohnuť se.
Davidin Psalmi. Tuomitse minua, Herra; sillä minä olen vakuudessani vaeltanut: ja minä toivon Herraan, sentähden en minä livistele.
2 Zprubujž mne, Hospodine, a zkus mne, přepal ledví má i srdce mé.
Koettele minua, Herra, ja kiusaa minua: puhdista minun munaskuuni ja sydämeni.
3 Milosrdenství tvé zajisté před očima mýma jest, a chodím stále v pravdě tvé.
Sillä sinun hyvyytes on silmäini edessä, ja minä vaellan sinun totuudessas.
4 S lidmi marnými nesedám, a s pokrytci v spolek nevcházím.
En minä istu turhain ihmisten seassa, enkä seuraa petollisia.
5 V nenávisti mám shromáždění zlostníků, a s bezbožnými se neusazuji.
Minä vihaan pahain seurakuntaa, enkä istu jumalattomain tykönä.
6 Umývám v nevinnosti ruce své, postavuji se při oltáři tvém, Hospodine,
Minä pesen käteni viattomuudessa, ja oleskelen, Herra, alttaris tykönä,
7 Abych tě hlasitě chválil, a vypravoval všecky divné skutky tvé.
Kussa kiitossanan ääni kuullaan, ja kaikki sinun ihmees saarnataan.
8 Hospodine, jáť miluji obydlí domu tvého, a místo příbytku slávy tvé.
Herra, minä rakastin sinun huonees asuinsiaa ja sitä siaa, jossa sinun kunnias asuu.
9 Nezahrnujž s hříšnými duše mé, a s lidmi vražedlnými života mého,
Älä tempaa minun sieluani pois syntisten kanssa ja henkeäni verikoirain kanssa,
10 V jejichž rukou jest nešlechetnost, a pravice jejich vzátků plná.
Jotka pahanjuoniset ovat ja mielellänsä lahjoja ottavat.
11 Já pak v upřímnosti své chodím, vykupiž mne, a smiluj se nade mnou.
Mutta minä vaellan viattomuudessani: vapahda minua ja ole minulle armollinen!
12 Noha má stojí na rovině, v shromážděních svatých dobrořečiti budu Hospodinu.
Minun jalkani käy oikiasti: minä kiitän Herraa seurakunnissa.

< Žalmy 26 >