< Žalmy 26 >

1 Žalm Davidův. Suď mne, Hospodine, nebo já v upřímnosti své chodím, a v tě Hospodina doufám, nepohnuť se.
A psalm of David. Judge me, Yahweh, for I have walked with integrity; I have trusted in Yahweh without wavering.
2 Zprubujž mne, Hospodine, a zkus mne, přepal ledví má i srdce mé.
Examine me, Yahweh, and test me; test the purity of my inner parts and my heart!
3 Milosrdenství tvé zajisté před očima mýma jest, a chodím stále v pravdě tvé.
For your covenant faithfulness is before my eyes, and I walk about in your faithfulness.
4 S lidmi marnými nesedám, a s pokrytci v spolek nevcházím.
I do not associate with deceitful people, nor do I mingle with dishonest people.
5 V nenávisti mám shromáždění zlostníků, a s bezbožnými se neusazuji.
I hate the assembly of evildoers, and I do not live with the wicked.
6 Umývám v nevinnosti ruce své, postavuji se při oltáři tvém, Hospodine,
I wash my hands in innocence, and I go around your altar, Yahweh,
7 Abych tě hlasitě chválil, a vypravoval všecky divné skutky tvé.
to sing a loud song of praise and report all your wonderful deeds.
8 Hospodine, jáť miluji obydlí domu tvého, a místo příbytku slávy tvé.
Yahweh, I love the house where you live, the place where your glory lives!
9 Nezahrnujž s hříšnými duše mé, a s lidmi vražedlnými života mého,
Do not sweep me away with sinners, or my life with people who are bloodthirsty,
10 V jejichž rukou jest nešlechetnost, a pravice jejich vzátků plná.
in whose hands there is a plot, and whose right hand is full of bribes.
11 Já pak v upřímnosti své chodím, vykupiž mne, a smiluj se nade mnou.
But as for me, I will walk in integrity; redeem me and have mercy on me.
12 Noha má stojí na rovině, v shromážděních svatých dobrořečiti budu Hospodinu.
My foot stands on level ground; in the assemblies will I bless Yahweh!

< Žalmy 26 >