< Žalmy 26 >

1 Žalm Davidův. Suď mne, Hospodine, nebo já v upřímnosti své chodím, a v tě Hospodina doufám, nepohnuť se.
to/for David to judge me LORD for I in/on/with integrity my to go: walk and in/on/with LORD to trust not to slip
2 Zprubujž mne, Hospodine, a zkus mne, přepal ledví má i srdce mé.
to test me LORD and to test: try me (to refine [emph?] *Q(k)*) kidney my and heart my
3 Milosrdenství tvé zajisté před očima mýma jest, a chodím stále v pravdě tvé.
for kindness your to/for before eye my and to go: walk in/on/with truth: faithful your
4 S lidmi marnými nesedám, a s pokrytci v spolek nevcházím.
not to dwell with man vanity: false and with to conceal not to come (in): come
5 V nenávisti mám shromáždění zlostníků, a s bezbožnými se neusazuji.
to hate assembly be evil and with wicked not to dwell
6 Umývám v nevinnosti ruce své, postavuji se při oltáři tvém, Hospodine,
to wash: wash in/on/with innocence palm my and to turn: surround [obj] altar your LORD
7 Abych tě hlasitě chválil, a vypravoval všecky divné skutky tvé.
to/for to hear: proclaim in/on/with voice thanksgiving and to/for to recount all to wonder your
8 Hospodine, jáť miluji obydlí domu tvého, a místo příbytku slávy tvé.
LORD to love: lover habitation house: home your and place tabernacle glory your
9 Nezahrnujž s hříšnými duše mé, a s lidmi vražedlnými života mého,
not to gather with sinner soul my and with human blood life my
10 V jejichž rukou jest nešlechetnost, a pravice jejich vzátků plná.
which in/on/with hand their wickedness and right their to fill bribe
11 Já pak v upřímnosti své chodím, vykupiž mne, a smiluj se nade mnou.
and I in/on/with integrity my to go: walk to ransom me and be gracious me
12 Noha má stojí na rovině, v shromážděních svatých dobrořečiti budu Hospodinu.
foot my to stand: stand in/on/with plain in/on/with assembly to bless LORD

< Žalmy 26 >