< Žalmy 26 >

1 Žalm Davidův. Suď mne, Hospodine, nebo já v upřímnosti své chodím, a v tě Hospodina doufám, nepohnuť se.
“Of David.” Judge me, O Lord; for I have indeed walked in my integrity: and in the Lord have I trusted; I shall not slip.
2 Zprubujž mne, Hospodine, a zkus mne, přepal ledví má i srdce mé.
Try me, O Lord, and prove me; purify my reins and my heart.
3 Milosrdenství tvé zajisté před očima mýma jest, a chodím stále v pravdě tvé.
For thy kindness is before my eyes; and I have walked in thy truth.
4 S lidmi marnými nesedám, a s pokrytci v spolek nevcházím.
I have not sat with men of falsehood, and with dissemblers will I not enter [in communion].
5 V nenávisti mám shromáždění zlostníků, a s bezbožnými se neusazuji.
I have hated the assemblage of evil-doers; and with the wicked will I not sit.
6 Umývám v nevinnosti ruce své, postavuji se při oltáři tvém, Hospodine,
I will wash in innocency my hands, and I will compass thy altar, O Lord:
7 Abych tě hlasitě chválil, a vypravoval všecky divné skutky tvé.
That I may publish with a loud voice [my] thanksgiving, and relate all thy wondrous deeds.
8 Hospodine, jáť miluji obydlí domu tvého, a místo příbytku slávy tvé.
Lord, I love the site of thy house, and the place where thy glory dwelleth.
9 Nezahrnujž s hříšnými duše mé, a s lidmi vražedlnými života mého,
Take not away with sinners my soul, nor with men of blood my life;
10 V jejichž rukou jest nešlechetnost, a pravice jejich vzátků plná.
In whose hands are wicked devices, and whose right hand is full of bribes.
11 Já pak v upřímnosti své chodím, vykupiž mne, a smiluj se nade mnou.
But as for me, I will walk in my integrity: redeem me, and be gracious unto me.
12 Noha má stojí na rovině, v shromážděních svatých dobrořečiti budu Hospodinu.
My foot standeth on an even place: in assemblies will I bless the Lord.

< Žalmy 26 >