< Žalmy 25 >

1 Žalm Davidův. K toběť, Hospodine, duše své pozdvihuji.
Un Salmo de David. Señor, vengo a adorarte.
2 Bože můj, v toběť naději skládám, nechť nejsem zahanben, aby se neradovali nepřátelé moji nade mnou.
Confío en ti, Dios mío. No dejes que sea humillado, y no dejes que mis enemigos triunfen sobre mí.
3 A takť i všickni, kteříž na tě očekávají, zahanbeni nebudou; zahanbeni budou, kteříž se převráceně mají bez příčiny.
Nadie que confía en ti, será humillado, pero la humillación viene de aquellos que son deshonestos deliberadamente.
4 Cesty své, Hospodine, uveď mi v známost, a stezkám svým vyuč mne.
Muéstrame tus caminos, Señor; enséñame a seguir tus pasos.
5 Dejž, ať chodím v pravdě tvé, a poučuj mne; nebo ty jsi Bůh spasitel můj, na tebeť očekávám dne každého.
Guíame en tu verdad y enséñame, Porque tú eres el Dios de mi salvación. Todo el día pongo mi confianza en ti.
6 Rozpomeň se na slitování svá, Hospodine, a na milosrdenství svá, kteráž jsou od věků.
Recuerda, Señor, que tu compasión y tu amor inefable son eternos.
7 Hříchů mladosti mé a přestoupení mých nezpomínej, ale podlé milosrdenství svého pamětliv buď na mne pro dobrotu svou, Hospodine.
Por favor, no recuerdes los pecados de mi juventud cuando me rebelé contra ti. En vez de eso, recuérdame conforme tu amor inquebrantable, recuérdame con bondad, Señor.
8 Dobrý a přímý jest Hospodin, a protož vyučuje hříšníky cestě své.
El Señor es bueno y recto. Por eso muestra el camino a los que están perdidos.
9 Působí to, aby tiší chodili v soudu, a vyučuje tiché cestě své.
Él guía a los humildes para hacer lo que es correcto, enseñándoles su camino.
10 Všecky stezky Hospodinovy jsou milosrdenství a pravda těm, kteříž ostříhají smlouvy jeho a svědectví jeho.
Los caminos del Señor son de verdad y amor para los que cumplen sus acuerdo y siguen sus mandamientos.
11 Pro jméno své, Hospodine, odpusť nepravost mou, neboť jest veliká.
Señor, por quien tú eres, perdona la multitud de mis pecados.
12 Který jest člověk, ješto se bojí Hospodina, jehož vyučuje, kterou by cestu vyvoliti měl?
¿Quiénes son los que respetan al Señor? Él les mostrará el camino a elegir.
13 Duše jeho v dobrém přebývati bude, a símě jeho dědičně obdrží zemi.
Ellos continuarán siendo prósperos, y sus descendientes heredarán la tierra.
14 Tajemství Hospodinovo zjevné jest těm, kteříž se jeho bojí, a v známost jim uvodí smlouvu svou.
El Señor es amigo de quienes lo respetan, y les explica su acuerdo.
15 Oči mé vždycky patří k Hospodinu, on zajisté z leči vyvodí nohy mé.
Siempre miro al Señor, porque Él me rescató cuando estaba atrapado.
16 Popatřiž na mne, a smiluj se nade mnou, neboť jsem opuštěný a strápený.
Mírame y sé bueno conmigo, porque estoy solo y sufriendo.
17 Ssoužení srdce mého rozmnožují se, z úzkostí mých vyveď mne.
Mis problemas se vuelven cada vez más grandes. Por favor sálvame de esto que estoy viviendo.
18 Viz trápení mé a bídu mou, a odpusť všecky hříchy mé.
Mira todas mis pruebas y mis problemas. Por favor perdona mis pecados.
19 Viz nepřátely mé, jak mnozí jsou, a nenávistí nešlechetnou nenávidí mne.
¡Mira cuántos enemigos tengo, y cuánto me odian!
20 Ostříhej duše mé, a vytrhni mne, ať nejsem zahanben, neboť v tebe doufám.
¡Por favor, mírame y sálvame! No dejes que sea humillado, porque eres el único que me protege.
21 Sprostnost a upřímnost nechať mne ostříhají, nebo na tě očekávám.
Que la integridad y la honestidad me defiendan, porque puse mi confianza en ti.
22 Vykup, ó Bože, Izraele ze všelijakých úzkostí jeho.
¡Dios, por favor libera a todo el pueblo de Israel de sus problemas!

< Žalmy 25 >