< Žalmy 25 >
1 Žalm Davidův. K toběť, Hospodine, duše své pozdvihuji.
Mazmur Daud. Kepada-Mu, ya TUHAN, kupanjatkan doaku,
2 Bože můj, v toběť naději skládám, nechť nejsem zahanben, aby se neradovali nepřátelé moji nade mnou.
ya Allahku, aku percaya kepada-Mu! Jangan biarkan aku dipermalukan, dan disoraki musuh-musuhku.
3 A takť i všickni, kteříž na tě očekávají, zahanbeni nebudou; zahanbeni budou, kteříž se převráceně mají bez příčiny.
Orang yang berkhianat kepada-Mu akan dipermalukan, tetapi yang percaya kepada-Mu tak akan dikecewakan.
4 Cesty své, Hospodine, uveď mi v známost, a stezkám svým vyuč mne.
Tunjukkanlah kehendak-Mu kepadaku, ya TUHAN, nyatakanlah apa yang harus kulakukan.
5 Dejž, ať chodím v pravdě tvé, a poučuj mne; nebo ty jsi Bůh spasitel můj, na tebeť očekávám dne každého.
Ajarilah dan bimbinglah aku untuk hidup menurut kehendak-Mu, sebab Engkaulah Allah yang menyelamatkan aku, aku selalu berharap kepada-Mu.
6 Rozpomeň se na slitování svá, Hospodine, a na milosrdenství svá, kteráž jsou od věků.
Ingatlah kebaikan dan kasih-Mu, ya TUHAN, yang Kautunjukkan sejak semula.
7 Hříchů mladosti mé a přestoupení mých nezpomínej, ale podlé milosrdenství svého pamětliv buď na mne pro dobrotu svou, Hospodine.
Ampunilah dosa dan kesalahan masa mudaku, ingatlah aku sesuai dengan kasih dan kebaikan-Mu.
8 Dobrý a přímý jest Hospodin, a protož vyučuje hříšníky cestě své.
Sebab TUHAN baik dan adil, Ia menunjukkan jalan kepada orang yang sesat.
9 Působí to, aby tiší chodili v soudu, a vyučuje tiché cestě své.
TUHAN membimbing orang yang rendah hati, dan mengajar mereka kehendak-Nya.
10 Všecky stezky Hospodinovy jsou milosrdenství a pravda těm, kteříž ostříhají smlouvy jeho a svědectví jeho.
Orang yang taat pada perjanjian dan hukum-Nya, diperlakukan-Nya dengan kasih dan setia.
11 Pro jméno své, Hospodine, odpusť nepravost mou, neboť jest veliká.
TUHAN, ampunilah aku sesuai dengan janji-Mu, sebab besarlah kesalahanku.
12 Který jest člověk, ješto se bojí Hospodina, jehož vyučuje, kterou by cestu vyvoliti měl?
TUHAN mengajarkan kepada orang takwa jalan yang harus mereka tempuh.
13 Duše jeho v dobrém přebývati bude, a símě jeho dědičně obdrží zemi.
Mereka akan tetap hidup makmur, anak cucu mereka akan mewarisi tanah pusaka.
14 Tajemství Hospodinovo zjevné jest těm, kteříž se jeho bojí, a v známost jim uvodí smlouvu svou.
TUHAN adalah sahabat orang yang takwa, Ia menyatakan maksud-Nya kepada mereka.
15 Oči mé vždycky patří k Hospodinu, on zajisté z leči vyvodí nohy mé.
Mataku tetap terarah kepada TUHAN, sebab Ia menyelamatkan aku dari bahaya.
16 Popatřiž na mne, a smiluj se nade mnou, neboť jsem opuštěný a strápený.
Pandanglah aku, dan kasihani aku, sebab aku kesepian dan sengsara.
17 Ssoužení srdce mého rozmnožují se, z úzkostí mých vyveď mne.
Kesusahan hatiku semakin bertambah bebaskanlah aku dari kesesakanku.
18 Viz trápení mé a bídu mou, a odpusť všecky hříchy mé.
Perhatikanlah sengsara dan kesukaranku, dan ampunilah semua dosaku.
19 Viz nepřátely mé, jak mnozí jsou, a nenávistí nešlechetnou nenávidí mne.
Lihatlah betapa banyak musuhku; mereka sangat membenci aku.
20 Ostříhej duše mé, a vytrhni mne, ať nejsem zahanben, neboť v tebe doufám.
Jagalah dan selamatkanlah aku, supaya aku tidak mendapat malu, sebab aku berlindung pada-Mu.
21 Sprostnost a upřímnost nechať mne ostříhají, nebo na tě očekávám.
Semoga kebaikan dan kejujuran mengawal aku, sebab aku berharap kepada-Mu.
22 Vykup, ó Bože, Izraele ze všelijakých úzkostí jeho.
Ya Allah, bebaskanlah umat-Mu dari segala kesesakannya.