< Žalmy 25 >

1 Žalm Davidův. K toběť, Hospodine, duše své pozdvihuji.
לדוד אליך יהוה נפשי אשא
2 Bože můj, v toběť naději skládám, nechť nejsem zahanben, aby se neradovali nepřátelé moji nade mnou.
אלהי--בך בטחתי אל-אבושה אל-יעלצו אויבי לי
3 A takť i všickni, kteříž na tě očekávají, zahanbeni nebudou; zahanbeni budou, kteříž se převráceně mají bez příčiny.
גם כל-קויך לא יבשו יבשו הבוגדים ריקם
4 Cesty své, Hospodine, uveď mi v známost, a stezkám svým vyuč mne.
דרכיך יהוה הודיעני ארחותיך למדני
5 Dejž, ať chodím v pravdě tvé, a poučuj mne; nebo ty jsi Bůh spasitel můj, na tebeť očekávám dne každého.
הדריכני באמתך ולמדני-- כי-אתה אלהי ישעי אותך קויתי כל-היום
6 Rozpomeň se na slitování svá, Hospodine, a na milosrdenství svá, kteráž jsou od věků.
זכר-רחמיך יהוה וחסדיך כי מעולם המה
7 Hříchů mladosti mé a přestoupení mých nezpomínej, ale podlé milosrdenství svého pamětliv buď na mne pro dobrotu svou, Hospodine.
חטאות נעורי ופשעי-- אל-תזכר כחסדך זכר-לי-אתה-- למען טובך יהוה
8 Dobrý a přímý jest Hospodin, a protož vyučuje hříšníky cestě své.
טוב-וישר יהוה על-כן יורה חטאים בדרך
9 Působí to, aby tiší chodili v soudu, a vyučuje tiché cestě své.
ידרך ענוים במשפט וילמד ענוים דרכו
10 Všecky stezky Hospodinovy jsou milosrdenství a pravda těm, kteříž ostříhají smlouvy jeho a svědectví jeho.
כל-ארחות יהוה חסד ואמת-- לנצרי בריתו ועדתיו
11 Pro jméno své, Hospodine, odpusť nepravost mou, neboť jest veliká.
למען-שמך יהוה וסלחת לעוני כי רב-הוא
12 Který jest člověk, ješto se bojí Hospodina, jehož vyučuje, kterou by cestu vyvoliti měl?
מי-זה האיש ירא יהוה-- יורנו בדרך יבחר
13 Duše jeho v dobrém přebývati bude, a símě jeho dědičně obdrží zemi.
נפשו בטוב תלין וזרעו יירש ארץ
14 Tajemství Hospodinovo zjevné jest těm, kteříž se jeho bojí, a v známost jim uvodí smlouvu svou.
סוד יהוה ליראיו ובריתו להודיעם
15 Oči mé vždycky patří k Hospodinu, on zajisté z leči vyvodí nohy mé.
עיני תמיד אל-יהוה כי הוא-יוציא מרשת רגלי
16 Popatřiž na mne, a smiluj se nade mnou, neboť jsem opuštěný a strápený.
פנה-אלי וחנני כי-יחיד ועני אני
17 Ssoužení srdce mého rozmnožují se, z úzkostí mých vyveď mne.
צרות לבבי הרחיבו ממצוקותי הוציאני
18 Viz trápení mé a bídu mou, a odpusť všecky hříchy mé.
ראה עניי ועמלי ושא לכל-חטאותי
19 Viz nepřátely mé, jak mnozí jsou, a nenávistí nešlechetnou nenávidí mne.
ראה-איבי כי-רבו ושנאת חמס שנאוני
20 Ostříhej duše mé, a vytrhni mne, ať nejsem zahanben, neboť v tebe doufám.
שמרה נפשי והצילני אל-אבוש כי-חסיתי בך
21 Sprostnost a upřímnost nechať mne ostříhají, nebo na tě očekávám.
תם-וישר יצרוני כי קויתיך
22 Vykup, ó Bože, Izraele ze všelijakých úzkostí jeho.
פדה אלהים את-ישראל-- מכל צרותיו

< Žalmy 25 >