< Žalmy 25 >
1 Žalm Davidův. K toběť, Hospodine, duše své pozdvihuji.
to/for David to(wards) you LORD soul my to lift: trust
2 Bože můj, v toběť naději skládám, nechť nejsem zahanben, aby se neradovali nepřátelé moji nade mnou.
God my in/on/with you to trust not be ashamed not to rejoice enemy my to/for me
3 A takť i všickni, kteříž na tě očekávají, zahanbeni nebudou; zahanbeni budou, kteříž se převráceně mají bez příčiny.
also all to await you not be ashamed be ashamed [the] to act treacherously emptily
4 Cesty své, Hospodine, uveď mi v známost, a stezkám svým vyuč mne.
way: conduct your LORD to know me way your to learn: teach me
5 Dejž, ať chodím v pravdě tvé, a poučuj mne; nebo ty jsi Bůh spasitel můj, na tebeť očekávám dne každého.
to tread me in/on/with truth: true your and to learn: teach me for you(m. s.) God salvation my [obj] you to await all [the] day
6 Rozpomeň se na slitování svá, Hospodine, a na milosrdenství svá, kteráž jsou od věků.
to remember compassion your LORD and kindness your for from forever: antiquity they(masc.)
7 Hříchů mladosti mé a přestoupení mých nezpomínej, ale podlé milosrdenství svého pamětliv buď na mne pro dobrotu svou, Hospodine.
sin youth my and transgression my not to remember like/as kindness your to remember to/for me you(m. s.) because goodness your LORD
8 Dobrý a přímý jest Hospodin, a protož vyučuje hříšníky cestě své.
pleasant and upright LORD upon so to show sinner in/on/with way: conduct
9 Působí to, aby tiší chodili v soudu, a vyučuje tiché cestě své.
to tread poor in/on/with justice and to learn: teach poor way: conduct his
10 Všecky stezky Hospodinovy jsou milosrdenství a pravda těm, kteříž ostříhají smlouvy jeho a svědectví jeho.
all way LORD kindness and truth: faithful to/for to watch covenant his and testimony his
11 Pro jméno své, Hospodine, odpusť nepravost mou, neboť jest veliká.
because name your LORD and to forgive to/for iniquity: crime my for many he/she/it
12 Který jest člověk, ješto se bojí Hospodina, jehož vyučuje, kterou by cestu vyvoliti měl?
who? this [the] man afraid LORD to show him in/on/with way: conduct to choose
13 Duše jeho v dobrém přebývati bude, a símě jeho dědičně obdrží zemi.
soul his in/on/with good to lodge and seed: children his to possess: possess land: country/planet
14 Tajemství Hospodinovo zjevné jest těm, kteříž se jeho bojí, a v známost jim uvodí smlouvu svou.
counsel LORD to/for afraid his and covenant his to/for to know them
15 Oči mé vždycky patří k Hospodinu, on zajisté z leči vyvodí nohy mé.
eye my continually to(wards) LORD for he/she/it to come out: send from net foot my
16 Popatřiž na mne, a smiluj se nade mnou, neboť jsem opuštěný a strápený.
to turn to(wards) me and be gracious me for only and afflicted I
17 Ssoužení srdce mého rozmnožují se, z úzkostí mých vyveď mne.
distress heart my to enlarge from distress my to come out: send me
18 Viz trápení mé a bídu mou, a odpusť všecky hříchy mé.
to see: examine affliction my and trouble my and to lift: forgive to/for all sin my
19 Viz nepřátely mé, jak mnozí jsou, a nenávistí nešlechetnou nenávidí mne.
to see: examine enemy my for to multiply and hating violence to hate me
20 Ostříhej duše mé, a vytrhni mne, ať nejsem zahanben, neboť v tebe doufám.
to keep: guard [emph?] soul my and to rescue me not be ashamed for to seek refuge in/on/with you
21 Sprostnost a upřímnost nechať mne ostříhají, nebo na tě očekávám.
integrity and uprightness to watch me for to await you (LORD *X*)
22 Vykup, ó Bože, Izraele ze všelijakých úzkostí jeho.
to ransom God [obj] Israel from all distress his