< Žalmy 22 >
1 Přednímu zpěváku k času jitřnímu, žalm Davidův. Bože můj, Bože můj, pročež jsi mne opustil? Vzdálils se od spasení mého a od slov naříkání mého.
Начальнику хора. При появлении зари. Псалом Давида. Боже мой! Боже мой! для чего Ты оставил меня? Далеки от спасения моего слова вопля моего.
2 Bože můj, přes celý den volám, a neslyšíš, i v noci, a nemohu se utajiti.
Боже мой! я вопию днем, - и Ты не внемлешь мне, ночью, - и нет мне успокоения.
3 Ty zajisté jsi svatý, zůstávající vždycky k veliké chvále Izraelovi.
Но Ты, Святый, живешь среди славословий Израиля.
4 V toběť doufali otcové naši, doufali, a vysvobozovals je.
На Тебя уповали отцы наши; уповали, и Ты избавлял их;
5 K tobě volávali, a spomáhals jim; v tobě doufali, a nebývali zahanbeni.
к Тебе взывали они, и были спасаемы; на Тебя уповали, и не оставались в стыде.
6 Já pak červ jsem, a ne člověk, útržka lidská a povrhel vůbec.
Я же червь, а не человек, поношение у людей и презрение в народе.
7 Všickni, kteříž mne vidí, posmívají se mi, ošklebují se, a hlavami potřásají, říkajíce:
Все, видящие меня, ругаются надо мною, говорят устами, кивая головою:
8 Spustiltě se na Hospodina, nechť ho vysvobodí; nechať jej vytrhne, poněvadž se mu v něm zalíbilo.
“он уповал на Господа; пусть избавит его, пусть спасет, если он угоден Ему”.
9 Ješto ty jsi, kterýž jsi mne vyvedl z života, ustaviv mne v doufání při prsích matky mé.
Но Ты извел меня из чрева, вложил в меня упование у грудей матери моей.
10 Na tebeť jsem uvržen od narození svého, od života matky mé Bůh můj ty jsi.
На Тебя оставлен я от утробы; от чрева матери моей Ты - Бог мой.
11 Nevzdalujž se ode mne, nebo ssoužení blízké jest, a nemám spomocníka.
Не удаляйся от меня, ибо скорбь близка, а помощника нет.
12 Obkličujíť mne býkové mnozí, silní volové z Bázan obstupují mne.
Множество тельцов обступили меня; тучные Васанские окружили меня,
13 Otvírají na mne ústa svá, jako lev rozsapávající a řvoucí.
раскрыли на меня пасть свою, как лев, алчущий добычи и рыкающий.
14 Jako voda rozplynul jsem se, a rozstoupily se všecky kosti mé, a srdce mé jako vosk rozpustilo se u prostřed vnitřností mých.
Я пролился, как вода; все кости мои рассыпались; сердце мое сделалось, как воск, растаяло посреди внутренности моей.
15 Vyprahla jako střepina síla má, a jazyk můj přilnul k dásním mým, anobrž v prachu smrti položils mne.
Сила моя иссохла, как черепок; язык мой прильнул к гортани моей, и Ты свел меня к персти смертной.
16 Nebo psi obskočili mne, rota zlostníků oblehla mne, zprobijeli ruce mé i nohy mé.
Ибо псы окружили меня, скопище злых обступило меня, пронзили руки мои и ноги мои.
17 Mohl bych sčísti všecky kosti své, oni pak hledí na mne, a dívají se mi.
Можно было бы перечесть все кости мои; а они смотрят и делают из меня зрелище;
18 Dělí mezi sebou roucha má, a o můj oděv mecí los.
делят ризы мои между собою и об одежде моей бросают жребий.
19 Ale ty, Hospodine, nevzdalujž se, sílo má, přispěj k spomožení mému.
Но Ты, Господи, не удаляйся от меня; сила моя! поспеши на помощь мне;
20 Vychvať od meče duši mou, a z moci psů jedinkou mou.
избавь от меча душу мою и от псов одинокую мою;
21 Zachovej mne od úst lva, a od rohů jednorožcových vyprosť mne.
спаси меня от пасти льва и от рогов единорогов, услышав, избавь меня.
22 I budu vypravovati bratřím svým o jménu tvém, u prostřed shromáždění chváliti tě budu, řka:
Буду возвещать имя Твое братьям моим, посреди собрания восхвалять Тебя.
23 Kteříž se bojíte Hospodina, chvalte jej, všecko símě Jákobovo ctěte jej, a boj se ho všecka rodino Izraelova.
Боящиеся Господа! восхвалите Его. Все семя Иакова! прославь Его. Да благоговеет пред Ним все семя Израиля,
24 Nebo nepohrdá, ani se odvrací od trápení ztrápeného, aniž skrývá tváři své od něho, nýbrž když k němu volá, vyslýchá jej.
ибо Он не презрел и не пренебрег скорби страждущего, не скрыл от него лица Своего, но услышал его, когда сей воззвал к Нему.
25 O tobě chvála má v shromáždění velikém, sliby své plniti budu před těmi, kteříž se bojí tebe.
О Тебе хвала моя в собрании великом; воздам обеты мои пред боящимися Его.
26 Jísti budou tiší a nasyceni budou, chváliti budou Hospodina ti, kteříž ho hledají, živo bude srdce vaše na věky.
Да едят бедные и насыщаются; да восхвалят Господа ищущие Его; да живут сердца ваши во веки!
27 Rozpomenou a obrátí se k Hospodinu všecky končiny země, a skláněti se budou před ním všecky čeledi národů.
Вспомнят, и обратятся к Господу все концы земли, и поклонятся пред Тобою все племена язычников,
28 Nebo Hospodinovo jest království, a onť panuje nad národy.
ибо Господне есть царство, и Он - Владыка над народами.
29 Jísti budou a skláněti se před ním všickni tuční země, jemu se klaněti budou všickni sstupující do prachu, a kteříž duše své nemohou při životu zachovati.
Будут есть и поклоняться все тучные земли; преклонятся пред Ним все нисходящие в персть и не могущие сохранить жизни своей.
30 Símě jejich sloužiti mu bude, a přičteno bude ku Pánu v každém věku.
Потомство мое будет служить Ему, и будет называться Господним вовек:
31 Přijdouť, a lidu, kterýž z nich vyjde, vypravovati budou spravedlnost jeho; nebo ji skutkem vykonal.
придут и будут возвещать правду Его людям, которые родятся, что сотворил Господь.