< Žalmy 21 >

1 Přednímu z kantorů, žalm Davidův. Hospodine, v síle tvé raduje se král, a v spasení tvém veselí se přenáramně.
למנצח מזמור לדוד ב יהוה בעזך ישמח-מלך ובישועתך מה-יגיל (יגל) מאד
2 Žádost srdce jeho dal jsi jemu, a prosbě rtů jeho neodepřel jsi. (Sélah)
תאות לבו נתתה לו וארשת שפתיו בל-מנעת סלה
3 Předšel jsi jej zajisté hojným požehnáním, vstavil jsi na hlavu jeho korunu z ryzího zlata.
כי-תקדמנו ברכות טוב תשית לראשו עטרת פז
4 Života požádal od tebe, a dal jsi mu prodlení dnů na věky věků.
חיים שאל ממך--נתתה לו ארך ימים עולם ועד
5 Veliká jest sláva jeho v spasení tvém, důstojností a krásou přioděl jsi jej.
גדול כבודו בישועתך הוד והדר תשוה עליו
6 Nebo jsi jej vystavil za příklad hojného požehnání až na věky, rozveselil jsi jej radostí oblíčeje svého.
כי-תשיתהו ברכות לעד תחדהו בשמחה את-פניך
7 A poněvadž král doufá v Hospodina, a v milosrdenství Nejvyššího, nepohneť se.
כי-המלך בטח ביהוה ובחסד עליון בל-ימוט
8 Najdeť ruka tvá všecky nepřátely své, dosáhne pravice tvá těch, kteříž tě nenávidí.
תמצא ידך לכל-איביך ימינך תמצא שנאיך
9 Uvržeš je jako do peci ohnivé v čas rozhněvání svého; Hospodin v prchlivosti své sehltí je, a oheň sžíře je.
תשיתמו כתנור אש-- לעת פניך יהוה באפו יבלעם ותאכלם אש
10 Plémě jejich z země vyhladíš, a símě jejich z synů lidských,
פרימו מארץ תאבד וזרעם מבני אדם
11 Nebo jsou proti tobě ukládali zlost, myslili na nešlechetnost, ač ji dovesti nemohli.
כי-נטו עליך רעה חשבו מזמה בל-יוכלו
12 Protož je vystavíš za cíl, na tětiva svá přikládati budeš proti tváři jejich.
כי תשיתמו שכם במיתריך תכונן על-פניהם
13 Zjeviž se, ó Hospodine, v síle své, a budemeť zpívati a oslavovati udatnost tvou.
רומה יהוה בעזך נשירה ונזמרה גבורתך

< Žalmy 21 >