< Žalmy 2 >

1 Proč se bouří národové, a lidé daremné věci přemyšlují?
Чому бентежаться народи і племена задумують марне?
2 Sstupují se králové zemští, a knížata se spolu radí proti Hospodinu, a proti pomazanému jeho,
Повстають царі землі, і можновладці гуртуються разом проти Господа й проти Його Помазанця.
3 Říkajíce: Roztrhejme svazky jejich, a zavrzme od sebe provazy jejich.
«Розірвемо їхні кайдани, – [кажуть вони], – скинемо їхні пута!»
4 Ale ten, jenž přebývá v nebesích, směje se, Pán posmívá se jim.
Той, Хто сидить на небесах, сміється, Володар глузує з них.
5 Tehdáž mluviti bude k nim v hněvě svém, a v prchlivosti své předěsí je, řka:
Тоді Він промовить до них у гніві Своєму і полум’ям [люті] Своєї настрашить їх:
6 Jáť jsem ustanovil krále svého nad Sionem, horou svatou mou.
«Ось Я поставив царя Мого над Сіоном, Моєю святою горою».
7 Vypravovati budu úsudek. Hospodin řekl ke mně: Syn můj ty jsi, já dnes zplodil jsem tě.
Сповіщу-но я постанову Господню: Він промовив до мене: «Ти Мій Син, Я сьогодні породив Тебе.
8 Požádej mne, a dámť národy, dědictví tvé, a končiny země, vládařství tvé.
Проси в Мене – і Я дам Тобі народи у спадок, і володіння Твоє – аж до країв землі.
9 Roztlučeš je prutem železným, a jako nádobu hrnčířskou roztříštíš je.
Ти уразиш їх жезлом залізним, як посуд, [виріб] гончаря, розіб’єш їх».
10 A protož, králové, nyní srozumějte, vyučujte se, soudcové zemští.
Отже, царі, схаменіться, отямтеся, судді землі!
11 Služte Hospodinu v bázni, a veselte se s třesením.
Служіть Господеві зі страхом і радійте з тремтінням.
12 Líbejte syna, aby se nerozhněval, a zhynuli byste na cestě, jakž by se jen málo zapálil hněv jeho. Blahoslavení jsou všickni, kteříž doufají v něho.
Цілуйте Сина, щоб Він не розгнівався і щоб ви не загинули на своєму шляху, бо гнів Його спалахне вмить. Блаженні ті, хто на Нього надію покладає!

< Žalmy 2 >