< Žalmy 2 >
1 Proč se bouří národové, a lidé daremné věci přemyšlují?
Pourquoi les nations s’agitent-elles en tumulte et les peuples méditent-ils de vains projets?
2 Sstupují se králové zemští, a knížata se spolu radí proti Hospodinu, a proti pomazanému jeho,
Les rois de la terre se soulèvent, et les princes tiennent conseil ensemble, contre Yahweh et contre son Oint.
3 Říkajíce: Roztrhejme svazky jejich, a zavrzme od sebe provazy jejich.
« Brisons leurs liens, disent-ils, et jetons loin de nous leurs chaînes! »
4 Ale ten, jenž přebývá v nebesích, směje se, Pán posmívá se jim.
Celui qui est assis dans les cieux sourit, le Seigneur se moque d’eux.
5 Tehdáž mluviti bude k nim v hněvě svém, a v prchlivosti své předěsí je, řka:
Alors il leur parlera dans sa colère, et dans sa fureur il les épouvantera:
6 Jáť jsem ustanovil krále svého nad Sionem, horou svatou mou.
« Et moi, j’ai établi mon roi, sur Sion, ma montagne sainte. »
7 Vypravovati budu úsudek. Hospodin řekl ke mně: Syn můj ty jsi, já dnes zplodil jsem tě.
« Je publierai le décret: Yahweh m’a dit: Tu es mon Fils, je t’ai engendré aujourd’hui.
8 Požádej mne, a dámť národy, dědictví tvé, a končiny země, vládařství tvé.
Demande, et je te donnerai les nations pour héritage, pour domaine les extrémités de la terre.
9 Roztlučeš je prutem železným, a jako nádobu hrnčířskou roztříštíš je.
Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en pièces comme le vase du potier. »
10 A protož, králové, nyní srozumějte, vyučujte se, soudcové zemští.
Et maintenant, rois, devenez sages; recevez l’avertissement, juges de la terre.
11 Služte Hospodinu v bázni, a veselte se s třesením.
Servez Yahweh avec crainte, tressaillez de joie avec tremblement.
12 Líbejte syna, aby se nerozhněval, a zhynuli byste na cestě, jakž by se jen málo zapálil hněv jeho. Blahoslavení jsou všickni, kteříž doufají v něho.
Baisez le Fils, de peur qu’il ne s’irrite et que vous ne périssiez dans votre voie; Car bientôt s’allumerait sa colère; heureux tous ceux qui mettent en lui leur confiance.