< Žalmy 2 >

1 Proč se bouří národové, a lidé daremné věci přemyšlují?
Why? do they plot nations and peoples do they devise? vanity.
2 Sstupují se králové zemští, a knížata se spolu radí proti Hospodinu, a proti pomazanému jeho,
They take their stand - [the] kings of [the] earth and rulers they seat themselves together on Yahweh and on anointed his.
3 Říkajíce: Roztrhejme svazky jejich, a zavrzme od sebe provazy jejich.
Let us tear off fetters their and let us throw away from us ropes their.
4 Ale ten, jenž přebývá v nebesích, směje se, Pán posmívá se jim.
[the one who] sits In the heavens he laughs [the] Lord he mocks them.
5 Tehdáž mluviti bude k nim v hněvě svém, a v prchlivosti své předěsí je, řka:
Then he speaks to them in anger his and in fury his he terrifies them.
6 Jáť jsem ustanovil krále svého nad Sionem, horou svatou mou.
And I I have installed king my on Zion [the] mountain of holiness my.
7 Vypravovati budu úsudek. Hospodin řekl ke mně: Syn můj ty jsi, já dnes zplodil jsem tě.
I will recount concerning [the] decree of Yahweh he said to me [are] son my you I this day I have begotten you.
8 Požádej mne, a dámť národy, dědictví tvé, a končiny země, vládařství tvé.
Ask from me so let me make nations inheritance your and possession your [the] ends of [the] earth.
9 Roztlučeš je prutem železným, a jako nádobu hrnčířskou roztříštíš je.
You will break them with a rod of iron like a vessel of a potter you will smash them.
10 A protož, králové, nyní srozumějte, vyučujte se, soudcové zemští.
And therefore O kings act prudently let yourselves be instructed O rulers of [the] earth.
11 Služte Hospodinu v bázni, a veselte se s třesením.
Serve Yahweh with fear and rejoice with trembling.
12 Líbejte syna, aby se nerozhněval, a zhynuli byste na cestě, jakž by se jen málo zapálil hněv jeho. Blahoslavení jsou všickni, kteříž doufají v něho.
Kiss [the] son lest he should be angry - and you may perish way if it burns like a little anger his how blessed! [are] all [those who] seek refuge in him.

< Žalmy 2 >