< Žalmy 17 >
1 Modlitba Davidova. Vyslyš, Hospodine, spravedlnost, a pozoruj volání mého; nakloň uší k modlitbě mé, kteráž jest beze vší rtů ošemetnosti.
A prayer of David. Listen to my plea for justice, Yahweh; pay attention to my call for help! Give ear to my prayer from lips without deceit.
2 Od tváři tvé vyjdiž soud můj, oči tvé nechať patří na upřímnost.
Let my vindication come from your presence; let your eyes see what is right!
3 Zkusils srdce mého, navštívils je v noci; ohněm jsi mne zpruboval, aniž jsi co shledal; to, což myslím, nepředstihá úst mých.
If you test my heart, if you come to me in the night, you will purify me and will not find any evil plans; my mouth will not transgress.
4 Z strany pak skutků lidských, já podlé slova rtů tvých vystříhal jsem se stezky zhoubce.
As for the deeds of mankind, it is at the word of your lips that I have kept myself from the ways of the lawless.
5 Zdržuj kroky mé na cestách svých, aby se neuchylovaly nohy mé.
My steps have held firmly to your tracks; my feet have not slipped.
6 Já volám k tobě, nebo vyslýcháš mne, ó Bože silný; nakloň ke mně ucha svého, a slyš řeč mou.
I call to you, for you answer me, God; turn your ear to me and listen when I speak.
7 Prokaž milosrdenství svá, naději majících ochránce před těmi, kteříž povstávají proti pravici tvé.
Show your covenant faithfulness in a wonderful way, you who save by your right hand those who take refuge in you from their enemies!
8 Ostříhej mne jako zřítelnice oka, v stínu křídel svých skrej mne,
Protect me like the apple of your eye; hide me under the shadow of your wings
9 Od tváři bezbožných těch, kteříž mne hubí, od nepřátel mých úhlavních obkličujících mne,
from the presence of the wicked ones who assault me, my enemies who surround me.
10 Kteříž tukem svým zarostli, mluví pyšně ústy svými.
They have no mercy on anyone; their mouths speak with pride.
11 Jižť i kroky naše předstihají, oči své obrácené mají, aby nás porazili na zem.
They have surrounded my steps. They set their eyes to strike me to the ground.
12 Každý z nich podoben jest lvu žádostivému loupeže, a lvíčeti sedícímu v skrýši.
They are like a lion eager for a victim, like a young lion crouching in hidden places.
13 Povstaniž, Hospodine, předejdi tváři jeho, sehni jej, a vytrhni duši mou od bezbožníka mečem svým,
Arise, Yahweh! Attack them! Throw them down on their faces! Rescue my life from the wicked by your sword!
14 Rukou svou od lidí, ó Hospodine, od lidí světských, jichžto oddíl jest v tomto životě, a jejichž břicho ty z špižírny své naplňuješ. Èímž i synové jejich nasyceni bývají, a ostatků zanechávají maličkým svým.
Rescue me from men by your hand, Yahweh, from men of this world whose prosperity is in this life alone! You will fill the bellies of your treasured ones with riches; they will have many children and will leave their wealth to their children.
15 Já pak v spravedlnosti spatřovati budu tvář tvou; nasycen budu obrazem tvým, když procítím.
As for me, I will see your face in righteousness; I will be satisfied, when I awake, with a sight of you.