< Žalmy 16 >

1 Zlatý zpěv Davidův. Ostříhej mne, Bože silný, neboť v tebe doufám.
Proteggimi, o Dio: in te mi rifugio. Miktam. Di Davide.
2 Rciž, duše má, Hospodinu: Ty jsi Pán můj, dobrota má nic tobě neprospěje.
Ho detto a Dio: «Sei tu il mio Signore, senza di te non ho alcun bene».
3 Ale svatým, kteříž jsou na zemi, a znamenitým, v nichž všecka líbost má.
Per i santi, che sono sulla terra, uomini nobili, è tutto il mio amore.
4 Rozmnožují bolesti své ti, kteříž k cizímu bohu chvátají; neokusím obětí jejich ze krve, aniž vezmu jména jejich ve rty své.
Si affrettino altri a costruire idoli: io non spanderò le loro libazioni di sangue né pronunzierò con le mie labbra i loro nomi.
5 Hospodin jest částka dílu mého a kalicha mého; ty zdržuješ los můj.
Il Signore è mia parte di eredità e mio calice: nelle tue mani è la mia vita.
6 Provazcové padli mi na místech veselých, a dědictví rozkošné dostalo se mi.
Per me la sorte è caduta su luoghi deliziosi, è magnifica la mia eredità.
7 Dobrořečiti budu Hospodinu, kterýž mi radí; nebo i v noci vyučují mne ledví má.
Benedico il Signore che mi ha dato consiglio; anche di notte il mio cuore mi istruisce.
8 Představuji Hospodina před oblíčej svůj vždycky, a kdyžť jest mi po pravici, nikoli se nepohnu.
Io pongo sempre innanzi a me il Signore, sta alla mia destra, non posso vacillare.
9 Z té příčiny rozveselilo se srdce mé, a zplésala sláva má, ano i tělo mé v bezpečnosti přebývati bude.
Di questo gioisce il mio cuore, esulta la mia anima; anche il mio corpo riposa al sicuro,
10 Nebo nenecháš duše mé v pekle, aniž dopustíš svatému svému viděti porušení. (Sheol h7585)
perché non abbandonerai la mia vita nel sepolcro, né lascerai che il tuo santo veda la corruzione. (Sheol h7585)
11 Známou učiníš mi cestu života; sytost hojného veselí jest před oblíčejem tvým, a dokonalé utěšení po pravici tvé až na věky.
Mi indicherai il sentiero della vita, gioia piena nella tua presenza, dolcezza senza fine alla tua destra.

< Žalmy 16 >