< Žalmy 16 >
1 Zlatý zpěv Davidův. Ostříhej mne, Bože silný, neboť v tebe doufám.
A MIKTAM OF DAVID. Preserve me, O God, for I trusted in You.
2 Rciž, duše má, Hospodinu: Ty jsi Pán můj, dobrota má nic tobě neprospěje.
You have said to YHWH, “You [are] my Lord”; My goodness [is] not above You;
3 Ale svatým, kteříž jsou na zemi, a znamenitým, v nichž všecka líbost má.
For the holy ones who [are] in the land, And the honorable, all my delight [is] in them.
4 Rozmnožují bolesti své ti, kteříž k cizímu bohu chvátají; neokusím obětí jejich ze krve, aniž vezmu jména jejich ve rty své.
Their griefs are multiplied, [who] have hurried backward; I do not pour out their drink-offerings of blood, Nor do I take up their names on my lips.
5 Hospodin jest částka dílu mého a kalicha mého; ty zdržuješ los můj.
YHWH [is] the portion of my share, and of my cup, You uphold my lot.
6 Provazcové padli mi na místech veselých, a dědictví rozkošné dostalo se mi.
Lines have fallen to me in pleasant places, Indeed, a beautiful inheritance [is] for me.
7 Dobrořečiti budu Hospodinu, kterýž mi radí; nebo i v noci vyučují mne ledví má.
I bless YHWH who has counseled me; Also [in] the nights my reins instruct me.
8 Představuji Hospodina před oblíčej svůj vždycky, a kdyžť jest mi po pravici, nikoli se nepohnu.
I placed YHWH before me continually, Because [He is] at my right hand I am not moved.
9 Z té příčiny rozveselilo se srdce mé, a zplésala sláva má, ano i tělo mé v bezpečnosti přebývati bude.
Therefore my heart has been glad, And my glory rejoices, Also my flesh dwells confidently:
10 Nebo nenecháš duše mé v pekle, aniž dopustíš svatému svému viděti porušení. (Sheol )
For You do not leave my soul to Sheol, Nor give your Holy One to see corruption. (Sheol )
11 Známou učiníš mi cestu života; sytost hojného veselí jest před oblíčejem tvým, a dokonalé utěšení po pravici tvé až na věky.
You cause me to know the path of life; In Your presence [is] fullness of joys, Pleasant things [are] by Your right hand forever!