< Žalmy 149 >

1 Halelujah. Zpívejte Hospodinu píseň novou, chválu jeho v shromáždění svatých.
Idaydayawyo ni Yahweh. Kantaanyo ni Yahweh iti baro a kanta; ikantayo ti pammadayaw kenkuana iti taripnong dagiti napudno.
2 Vesel se Izrael v tom, kterýž ho učinil, synové Sionští plésejte v králi svém.
Agrag-o koma ti Israel kenkuana a nangaramid kadakuada a maysa a nasion; agrag-o koma dagiti tattao ti Sion iti arida.
3 Chvalte jméno jeho na píšťalu, na buben a na citaru prozpěvujte jemu.
Idaydayawda koma ti naganna babaen iti salsala; agkantada koma kadagiti pammadayaw kenkuana babaen ti pandereta ken arpa.
4 Nebo zalíbilo se Hospodinu v lidu jeho; onť ozdobuje pokorné spasením.
Ta maragragsakan ni Yahweh kadagiti tattaona; itagtag-ayna ti napakumbaba babaen iti panangisalakanna kadakuada.
5 Plésati budou svatí v Boží slávě, a zpívati v pokojích svých.
Agdayawdayaw koma dagiti nadiosan iti balligi; agkankantada koma nga addaan rag-o kadagiti pagiddaanda.
6 Oslavování Boha silného bude ve rtech jejich, a meč na obě straně ostrý v rukou jejich,
Adda koma kadagiti ngiwatda dagiti pammadayaw iti Dios ken kampilan nga agsinnumbangir ti tademna kadagiti imada tapno
7 K vykonávání pomsty nad pohany, a k strestání národů,
agibales kadagiti nasion ken agtignay ti panangdusa kadagiti tattao.
8 K svazování králů jejich řetězy, a šlechticů jejich pouty železnými,
Rimpongenda kadagiti kadena dagiti ar-arida ken kadagiti kawar a landok dagiti opisial.
9 K nakládání s nimi podlé práva zapsaného, k slávě všechněm svatým jeho. Halelujah.
Ipatungpalda ti panangukom a naisurat. Agbalinto a pammadayaw daytoy kadagiti amin a napudno kenkuana. Idaydayawyo ni Yahweh.

< Žalmy 149 >