< Žalmy 148 >

1 Halelujah. Chvalte hospodina stvoření nebeská, chvaltež ho na výsostech.
Alléluiah. Psaume d'Aggée et de Zacharie. Louez le Seigneur dans les cieux; louez-le sur les plus hautes cimes.
2 Chvalte jej všickni andělé jeho, chvalte jej všickni zástupové jeho.
Louez-le tous, ô vous qui êtes ses anges; louez-le, ô vous, ses Dominations.
3 Chvalte jej slunce i měsíc, chvalte jej všecky jasné hvězdy.
Louez-le, soleil et lune; louez-le toutes, étoiles et lumière.
4 Chvalte jej nebesa nebes, i vody, kteréž jsou nad nebem tímto.
Louez-le, cieux des cieux; et que les eaux, au delà des cieux,
5 Chvalte jméno Hospodinovo všecky věci, kteréž, jakž on řekl, pojednou stvořeny jsou.
Louent le nom du Seigneur: car il a dit, et tout a été fait; il a commandé, et tout a été créé.
6 A utvrdil je na věčné věky, uložil cíle, z nichž by nevykračovaly.
Il les a établies pour les siècles, et les siècles des siècles; il leur a posé une loi, et elle ne passera pas.
7 Chvalte Hospodina tvorové zemští, velrybové a všecky propasti,
Louez le Seigneur, louez-le sur la terre, serpents et abîmes;
8 Oheň a krupobití, sníh i pára, vítr bouřlivý, vykonávající rozkaz jeho,
Feu, grêle, neige, glace, souffle des tempêtes, vous qui exécutez sa parole;
9 I hory a všickni pahrbkové, stromoví ovoce nesoucí, i všickni cedrové,
Et vous tous, monts et collines, vous tous, arbres fruitiers et cèdres;
10 Zvěř divoká i všeliká hovada, zeměplazové i ptactvo létavé,
Et vous tous, bêtes fauves et troupeaux, reptiles et oiseaux ailés;
11 Králové zemští i všickni národové, knížata i všickni soudcové země,
Et vous tous, rois de la terre et peuples, princes et juges de la terre.
12 Mládenci, též i panny, starci s dítkami,
Que les adolescents et les vierges, que les vieux et les jeunes louent le nom du Seigneur;
13 Chvalte jméno Hospodinovo; nebo vyvýšeno jest jméno jeho samého, a sláva jeho nade všecku zemi i nebe.
Car seul son nom est grand, seul son nom est élevé. Sa louange est sur la terre et dans le ciel.
14 A vyzdvihl roh lidu svého, chválu všech svatých jeho, synů Izraelských, lidu s ním spojeného. Halelujah.
Et il exaltera le front de son peuple. Cet hymne est pour tous ses saints, et pour les fils d'Israël, pour le peuple qui s'approche de lui.

< Žalmy 148 >