< Žalmy 148 >

1 Halelujah. Chvalte hospodina stvoření nebeská, chvaltež ho na výsostech.
Yahweh Pakai chu thangvah'un! Vanhoa kon'in Yahweh Pakai chu thangvah'un! Vanthamjol-a kon'in Amachu thangvah'un!
2 Chvalte jej všickni andělé jeho, chvalte jej všickni zástupové jeho.
Avantilte jousen thangvah'un! Van sepaite jousen thangvah'un!
3 Chvalte jej slunce i měsíc, chvalte jej všecky jasné hvězdy.
Nisa le lha-in amachu thangvah'un! Aphelhet lhet ahsi hon Amachu thangvah'un!
4 Chvalte jej nebesa nebes, i vody, kteréž jsou nad nebem tímto.
Achungsang lam'a um vantham jol'in thangvah'un! Meilom chung sangpeh'a um meitwi hon Amachu thangvah'un!
5 Chvalte jméno Hospodinovo všecky věci, kteréž, jakž on řekl, pojednou stvořeny jsou.
Thilsemho jousen Yahweh Pakai chu thangvahna peuvin, ajeh chu Aman thu apen ahileh amaho chu ahung kisemdoh jengun ahi.
6 A utvrdil je na věčné věky, uložil cíle, z nichž by nevykračovaly.
Aman tonsot geija dinga anagontohsoh ahitai. Ama Dan semchu itih hijongleh ki khokhel louding ahi.
7 Chvalte Hospodina tvorové zemští, velrybové a všecky propasti,
Leisetna konnin thangvah'un, twikhanglen lailunga thilsemhon thangvah'un,
8 Oheň a krupobití, sníh i pára, vítr bouřlivý, vykonávající rozkaz jeho,
meileh gel hon, buhbang leh meilom hon thangvah'un, huileh adap asatnin Ama thu chu ngaijun.
9 I hory a všickni pahrbkové, stromoví ovoce nesoucí, i všickni cedrové,
Mol leh lhangho, aga nei thingphung ho le Cedar thinghon,
10 Zvěř divoká i všeliká hovada, zeměplazové i ptactvo létavé,
gamsa ho le ganhingho jousen, ganhing neochacha ho le vachahon,
11 Králové zemští i všickni národové, knížata i všickni soudcové země,
leiset chunga lengho le mipite jousen, leiset chunga vaihom hole thutanho jousen,
12 Mládenci, též i panny, starci s dítkami,
pasal khangthah ho le numei khangthah hon, tehse hole chapanghon,
13 Chvalte jméno Hospodinovo; nebo vyvýšeno jest jméno jeho samého, a sláva jeho nade všecku zemi i nebe.
abonchauvin Yahweh Pakai min thangvah'u hen! Ajeh chu Aminhi aloupi lheh jenge, hiche Amin loupina hi leiset le vanho jouse sanga sangjo ahi.
14 A vyzdvihl roh lidu svého, chválu všech svatých jeho, synů Izraelských, lidu s ním spojeného. Halelujah.
Aman amite chu ki khat atundohpeh tan ahi, amadinga kitahna neijouse Aman angailut Israel mipite chu jana apetan ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!

< Žalmy 148 >