< Žalmy 148 >

1 Halelujah. Chvalte hospodina stvoření nebeská, chvaltež ho na výsostech.
Angraeng to saphaw oh. Vannawk hoiah Angraeng to saphaw oh; anih to ranui koek ah saphaw oh.
2 Chvalte jej všickni andělé jeho, chvalte jej všickni zástupové jeho.
Angmah ih vankaminawk boih, anih to saphaw oh; angmah ih van misatuh kaminawk boih, anih to saphaw oh.
3 Chvalte jej slunce i měsíc, chvalte jej všecky jasné hvězdy.
Ni hoi khrahnawk, anih to saphaw oh; nangcae aanghaih tawn cakaehnawk boih, anih to saphaw oh.
4 Chvalte jej nebesa nebes, i vody, kteréž jsou nad nebem tímto.
Nangcae vannawk ih vannawk, vannawk nui ih tuinawk, anih to saphaw oh.
5 Chvalte jméno Hospodinovo všecky věci, kteréž, jakž on řekl, pojednou stvořeny jsou.
Anih mah lokpaek naah, hmuennawk to angcoeng o pongah, Angraeng ih ahmin to saphaw o nasoe.
6 A utvrdil je na věčné věky, uložil cíle, z nichž by nevykračovaly.
Anih mah to hmuennawk to dungzan khoek to caksak moe, amro han ai ah lok a paek.
7 Chvalte Hospodina tvorové zemští, velrybové a všecky propasti,
Long ah kaom tuipui thung ih moinawk hoi kathuk tuinawk boih;
8 Oheň a krupobití, sníh i pára, vítr bouřlivý, vykonávající rozkaz jeho,
hmai hoi qaetuinawk, dantui hoi tamainawk, a lok tahngai takhi saenawk;
9 I hory a všickni pahrbkové, stromoví ovoce nesoucí, i všickni cedrové,
maenawk hoi maesomnawk boih; kathai thingnawk hoi sidar thingnawk;
10 Zvěř divoká i všeliká hovada, zeměplazové i ptactvo létavé,
kasan moinawk hoi im ah pacah ih moinawk; zok hoi kavak moinawk hoi kazawk tavaanawk;
11 Králové zemští i všickni národové, knížata i všickni soudcové země,
long siangpahrangnawk hoi kaminawk boih, angraeng ih caanawk hoi long lokcaekkungnawk boih;
12 Mládenci, též i panny, starci s dítkami,
thendoengnawk hoi tanglanawk, mitongnawk hoi nawktanawk; Angraeng to saphaw oh.
13 Chvalte jméno Hospodinovo; nebo vyvýšeno jest jméno jeho samého, a sláva jeho nade všecku zemi i nebe.
Anih ih ahmin khue ni hoih; a lensawkhaih loe long hoi van nuiah oh.
14 A vyzdvihl roh lidu svého, chválu všech svatých jeho, synů Izraelských, lidu s ním spojeného. Halelujah.
Anih loe angmah ih kaminawk to taki tacawtsak moe, angmah ih kaciim kaminawk boih saphawhaih, angmah hoi anghnai koekah kaom, Israel caanawk saphawhaih doeh anih mah ni sak pae. Angraeng to saphaw oh.

< Žalmy 148 >