< Žalmy 147 >
1 Chvalte Hospodina, nebo dobré jest zpívati žalmy Bohu našemu, nebo rozkošné jest, a ozdobná jest chvála.
Alabado sea Yah, porque es bueno cantar alabanzas a nuestro Dios; porque es agradable y conveniente alabarlo.
2 Stavitel Jeruzaléma Hospodin, rozptýlený lid Izraelský shromažďuje,
Yahvé construye Jerusalén. Reúne a los parias de Israel.
3 Kterýž uzdravuje skroušené srdcem, a uvazuje bolesti jejich,
Él cura a los quebrantados de corazón, y venda sus heridas.
4 Kterýž sčítá počet hvězd, a každé z nich ze jména povolává.
Cuenta el número de las estrellas. Los llama a todos por su nombre.
5 Velikýť jest Pán náš, a nesmírný v síle; rozumnosti jeho není počtu.
Grande es nuestro Señor, y poderoso en poder. Su comprensión es infinita.
6 Pozdvihuje pokorných Hospodin, ale bezbožné snižuje až k zemi.
Yahvé sostiene a los humildes. Derriba a los malvados al suelo.
7 Zpívejte Hospodinu s díkčiněním, zpívejte žalmy Bohu našemu na citaře,
Canten a Yahvé con acción de gracias. Canta alabanzas con el arpa a nuestro Dios,
8 Kterýž zastírá nebesa hustými oblaky, nastrojuje zemi déšť, a vyvodí trávu na horách.
que cubre el cielo de nubes, que prepara la lluvia para la tierra, que hace crecer la hierba en las montañas.
9 Kterýž dává hovadům potravu jejich, i mladým krkavcům, kteříž volají k němu.
Proporciona alimento para el ganado, y para los jóvenes cuervos cuando llaman.
10 Nemáť v síle koně zalíbení, aniž se kochá v lejtkách muže udatného.
No se deleita en la fuerza del caballo. No se complace en las piernas de un hombre.
11 Líbost má Hospodin v těch, kteříž se ho bojí, a kteříž doufají v milosrdenství jeho.
Yahvé se complace en los que le temen, en los que esperan en su amorosa bondad.
12 Chval, Jeruzaléme, Hospodina, chval Boha svého, Sione.
¡Alabado sea Yahvé, Jerusalén! ¡Alabado sea tu Dios, Sión!
13 Nebo on utvrzuje závory bran tvých, požehnání udílí synům tvým u prostřed tebe.
Porque ha reforzado los barrotes de tus puertas. Él ha bendecido a tus hijos dentro de ti.
14 On působí v končinách tvých pokoj, a bělí pšeničnou nasycuje tě.
Él hace la paz en tus fronteras. Te llena de lo mejor del trigo.
15 On když vysílá na zemi rozkaz svůj, velmi rychle k vykonání běží slovo jeho.
Él envía su mandamiento a la tierra. Su palabra corre muy rápido.
16 Onť dává sníh jako vlnu, jíním jako popelem posýpá.
Él da la nieve como la lana, y dispersa la escarcha como las cenizas.
17 Hází ledem svým jako skyvami; před zimou jeho kdo ostojí?
Arroja su granizo como si fueran guijarros. ¿Quién puede enfrentarse a su frío?
18 Vysílaje slovo své, rozpouští je; hned jakž povane větrem svým, anť tekou vody.
Envía su palabra y los derrite. Él hace soplar su viento, y las aguas fluyen.
19 Zvěstuje slovo své Jákobovi, ustanovení svá a soudy své Izraelovi.
Muestra su palabra a Jacob, sus estatutos y sus ordenanzas a Israel.
20 Neučinilť tak žádnému národu, a protož soudů jeho nepoznali. Halelujah.
No lo ha hecho por cualquier nación. No conocen sus ordenanzas. ¡Alabado sea Yah!