< Žalmy 147 >
1 Chvalte Hospodina, nebo dobré jest zpívati žalmy Bohu našemu, nebo rozkošné jest, a ozdobná jest chvála.
LODATE il Signore; Perciocchè egli [è] cosa buona e dilettevole di salmeggiar l'Iddio nostro; La lode [è] decevole.
2 Stavitel Jeruzaléma Hospodin, rozptýlený lid Izraelský shromažďuje,
Il Signore è quel ch'edifica Gerusalemme; Egli raccoglierà i dispersi d'Israele.
3 Kterýž uzdravuje skroušené srdcem, a uvazuje bolesti jejich,
[Egli è quel] che guarisce quelli che hanno il cuor rotto, E fascia le lor doglie;
4 Kterýž sčítá počet hvězd, a každé z nich ze jména povolává.
Che conta il numero delle stelle; Che le chiama tutte per li nomi [loro].
5 Velikýť jest Pán náš, a nesmírný v síle; rozumnosti jeho není počtu.
Il nostro Signore [è] grande, e di gran forza; La sua intelligenza [è] infinita.
6 Pozdvihuje pokorných Hospodin, ale bezbožné snižuje až k zemi.
Il Signore solleva i mansueti; Ed abbatte gli empi fino a terra.
7 Zpívejte Hospodinu s díkčiněním, zpívejte žalmy Bohu našemu na citaře,
Cantate al Signore con lode; Salmeggiate colla cetera all'Iddio nostro;
8 Kterýž zastírá nebesa hustými oblaky, nastrojuje zemi déšť, a vyvodí trávu na horách.
Il qual copre il cielo di nuvole, Ed apparecchia la pioggia alla terra, [E] fa che i monti producono l'erba.
9 Kterýž dává hovadům potravu jejich, i mladým krkavcům, kteříž volají k němu.
Che dà la sua pastura al bestiame. A' figli de' corvi, che gridano.
10 Nemáť v síle koně zalíbení, aniž se kochá v lejtkách muže udatného.
Egli non si compiace nella forza del cavallo; Egli non gradisce le gambe dell'uomo.
11 Líbost má Hospodin v těch, kteříž se ho bojí, a kteříž doufají v milosrdenství jeho.
Il Signore gradisce quelli che lo temono, Quelli che sperano nella sua benignità.
12 Chval, Jeruzaléme, Hospodina, chval Boha svého, Sione.
Gerusalemme, celebra il Signore; Sion, loda il tuo Dio.
13 Nebo on utvrzuje závory bran tvých, požehnání udílí synům tvým u prostřed tebe.
Perciocchè egli rinforza le sbarre delle tue porte; Egli benedice i tuoi figliuoli in mezzo di te.
14 On působí v končinách tvých pokoj, a bělí pšeničnou nasycuje tě.
[Egli è quel] che mantiene il tuo paese in pace; Che ti sazia di grascia di frumento;
15 On když vysílá na zemi rozkaz svůj, velmi rychle k vykonání běží slovo jeho.
Che manda il suo dire in terra; [E] la sua parola corre velocissimamente;
16 Onť dává sníh jako vlnu, jíním jako popelem posýpá.
Che manda la neve a guisa di lana; Che sparge la brina a guisa di cenere;
17 Hází ledem svým jako skyvami; před zimou jeho kdo ostojí?
Che getta il suo ghiaccio come [per] pezzi; [E] chi potrà durar davanti al suo freddo?
18 Vysílaje slovo své, rozpouští je; hned jakž povane větrem svým, anť tekou vody.
Egli manda la sua parola, e fa struggere quelle cose; Egli fa soffiare il suo vento, [è] le acque corrono.
19 Zvěstuje slovo své Jákobovi, ustanovení svá a soudy své Izraelovi.
Egli annunzia le sue parole a Giacobbe; I suoi statuti e le sue leggi ad Israele.
20 Neučinilť tak žádnému národu, a protož soudů jeho nepoznali. Halelujah.
Egli non ha fatto così a tutte le genti; Ed esse non conoscono le [sue] leggi. Alleluia.