< Žalmy 146 >
1 Halelujah. Chval, duše má, Hospodina.
할렐루야! 내 영혼아 여호와를 찬양하라!
2 Chváliti budu Hospodina, dokud jsem živ, žalmy zpívati Bohu svému, dokud mne stává.
나의 생전에 여호와를 찬양하며 나의 평생에 내 하나님을 찬송하리로다!
3 Nedoufejtež v knížatech, v synech lidských, v nichž není vysvobození.
방백들을 의지하지 말며 도울 힘이 없는 인생도 의지하지 말지니
4 Vychází duch jejich, navracují se do země své, v tentýž den mizejí myšlení jejich.
그 호흡이 끊어지면 흙으로 돌아가서 당일에 그 도모가 소멸하리로다
5 Blahoslavený ten, jehož spomocník jest Bůh silný Jákobův, jehož naděje jest v Hospodinu Bohu jeho,
야곱의 하나님으로 자기 도움을 삼으며 여호와 자기 하나님에게 그 소망을 두는 자는 복이 있도다
6 Kterýž učinil nebe, zemi, moře, i vše, což v nich jest, kterýž ostříhá pravdy až na věky,
여호와는 천지와 바다와 그 중의 만물을 지으시며 영원히 진실함을 지키시며
7 Kterýž činí soud utištěným, dává chléb lačným. Hospodin vysvobozuje vězně.
압박 당하는 자를 위하여 공의로 판단하시며 주린 자에게 식물을 주시는 자시로다 여호와께서 갇힌 자를 해방하시며
8 Hospodin otvírá oči slepých, Hospodin pozdvihuje snížených, Hospodin miluje spravedlivé.
여호와께서 소경의 눈을 여시며 여호와께서 비굴한 자를 일으키시며 여호와께서 의인을 사랑하시며
9 Hospodin ostříhá příchozích, sirotku a vdově pomáhá, ale cestu bezbožných podvrací.
여호와께서 객을 보호하시며 고아와 과부를 붙드시고 악인의 길은 굽게 하시는도다
10 Kralovati bude Hospodin na věky, Bůh tvůj, ó Sione, od národu až do pronárodu. Halelujah.
시온아 여호와 네 하나님은 영원히 대대에 통치하시리로다 할렐루야!