< Žalmy 145 >
1 Chvalitebná píseň Davidova. Vyvyšovati tě budu, Bože můj králi, a dobrořečiti jménu tvému na věky věků.
Ett lof Davids. Jag vill upphöja dig, min Gud, du Konung, och ditt Namn lofva alltid och förutan ända.
2 Na každý den dobrořečiti budu tobě, a chváliti jméno tvé na věky věků.
Jag vill dagliga lofva dig, och ditt Namn prisa alltid och förutan ända.
3 Hospodin veliký jest, a vší chvály hodný, a velikost jeho nemůž vystižena býti.
Herren är stor, och mycket loflig, och hans storhet är osägelig.
4 Rodina rodině vychvalovati bude skutky tvé, a předivnou moc tvou zvěstovati.
Barnabarn skola prisa dina verk, och tala om ditt välde.
5 O slávě a kráse velebnosti tvé, i o věcech tvých předivných mluviti budu.
Jag vill tala om dina härliga stora äro, och om dina under;
6 A moc přehrozných skutků tvých rozhlašovati budou; i já důstojnost tvou budu vypravovati.
Att man skall tala om dina härliga gerningar, och att man förtäljer dina härlighet;
7 Pamět mnohé dobroty tvé hlásati budou, a o spravedlnosti tvé zpívati, řkouce:
Att man skall prisa dina stora godhet, och lofva dina rättfärdighet.
8 Milostivý a lítostivý jest Hospodin, dlouhoshovívající a velikého milosrdenství.
Nådelig och barmhertig är Herren, tålig och af stor godhet.
9 Dobrotivý Hospodin všechněm, a slitování jeho nade všecky skutky jeho.
Herren är allom god, och förbarmar sig öfver all sin verk.
10 Oslavujtež tebe, Hospodine, všickni skutkové tvoji, a svatí tvoji tobě dobrořečte.
All din verk, Herre, skola tacka dig, och dine helige lofva dig;
11 Slávu království tvého ať vypravují, a o síle tvé mluví,
Och prisa dins rikes äro, och tala om ditt välde;
12 Aby v známost uvedli synům lidským moci jeho, a slávu i ozdobu království jeho.
Att ditt välde må menniskors barnom kunnogt varda, och dins rikes härliga majestät.
13 Království tvé jest království všech věků, a panování tvé nad jedním každým pokolením.
Ditt rike är ett evigt rike, och ditt herradöme varar förutan ända.
14 Zdržujeť Hospodin všecky padající, a pozdvihuje všechněch sklíčených.
Herren uppehåller alla de som falla, och uppreser alla de som nederslagne äro.
15 Oči všechněch v tebe doufají, a ty dáváš jim pokrm jejich v čas příhodný.
Allas ögon vänta efter dig, och du gifver dem sin spis i sinom tid.
16 Otvíráš ruku svou, a nasycuješ každý živočich podlé dobře líbezné vůle své.
Du upplåter dina hand, och uppfyller allt det som lefver med behag.
17 Spravedlivý jest Hospodin ve všech cestách svých, a milosrdný ve všech skutcích svých.
Herren är rättfärdig i alla sina vägar, och helig i alla sina gerningar.
18 Blízký jest Hospodin všechněm, kteříž ho vzývají, všechněm, kteříž ho vzývají v pravdě.
Herren är när allom dem som åkalla honom, allom dem som med allvar åkalla honom.
19 Vůli těch, kteříž se ho bojí, činí, a křik jejich slyší, a spomáhá jim.
Han gör hvad de gudfruktige begära, och hörer deras rop, och hjelper dem.
20 Ostříhá Hospodin všech, kdož jej milují, ale všecky bezbožné zatratí.
Herren bevarar alla de honom älska, och skall förgöra alla ogudaktiga.
21 Chválu Hospodinovu vypravovati budou ústa má, a dobrořečiti bude všeliké tělo jménu svatému jeho od věků až na věky.
Min mun skall säga Herrans lof; allt kött lofve hans helga Namn alltid, och förutan ända!