< Žalmy 145 >
1 Chvalitebná píseň Davidova. Vyvyšovati tě budu, Bože můj králi, a dobrořečiti jménu tvému na věky věků.
Dāvida teikšana. Es Tevi augsti teikšu, mans Dievs, Tu Ķēniņ, un slavēšu Tavu vārdu mūžīgi mūžam.
2 Na každý den dobrořečiti budu tobě, a chváliti jméno tvé na věky věků.
Ikdienas es Tevi gribu teikt un slavēšu Tavu vārdu mūžīgi mūžam.
3 Hospodin veliký jest, a vší chvály hodný, a velikost jeho nemůž vystižena býti.
Tas Kungs ir liels un ļoti slavējams, un Viņa augstība ir neizdibinājama.
4 Rodina rodině vychvalovati bude skutky tvé, a předivnou moc tvou zvěstovati.
Bērnu bērni slavēs Tavus darbus un stāstīs Tavu varu.
5 O slávě a kráse velebnosti tvé, i o věcech tvých předivných mluviti budu.
Es teikšu Tavas godības augstību un pārdomāšu Tavus brīnuma darbus.
6 A moc přehrozných skutků tvých rozhlašovati budou; i já důstojnost tvou budu vypravovati.
Par Taviem vareniem spēka darbiem runās, un es sludināšu Tavu augstību.
7 Pamět mnohé dobroty tvé hlásati budou, a o spravedlnosti tvé zpívati, řkouce:
Tavas lielās lēnības piemiņu teiktin teiks un Tavu taisnību slavēs ar dziesmām.
8 Milostivý a lítostivý jest Hospodin, dlouhoshovívající a velikého milosrdenství.
Žēlīgs un sirds žēlīgs ir Tas Kungs, pacietīgs un no lielas lēnības.
9 Dobrotivý Hospodin všechněm, a slitování jeho nade všecky skutky jeho.
Tas Kungs ir labs visiem, un Viņa apžēlošanās parādās pie visiem Viņa darbiem.
10 Oslavujtež tebe, Hospodine, všickni skutkové tvoji, a svatí tvoji tobě dobrořečte.
Visi Tavi darbi, Kungs, Tevi teiks, un Tavi svētie Tevi slavēs.
11 Slávu království tvého ať vypravují, a o síle tvé mluví,
Tie izteiks Tavas valstības godību un runās par Tavu varu;
12 Aby v známost uvedli synům lidským moci jeho, a slávu i ozdobu království jeho.
Lai cilvēku bērniem Tava vara top zināma un Tavas valstības augstība un godība.
13 Království tvé jest království všech věků, a panování tvé nad jedním každým pokolením.
Tava valstība ir mūžīga valstība, un Tava valdīšana paliek līdz visiem radu radiem.
14 Zdržujeť Hospodin všecky padající, a pozdvihuje všechněch sklíčených.
Tas Kungs ir atspaids visiem, kas krīt, un uzceļ visus nospiestos.
15 Oči všechněch v tebe doufají, a ty dáváš jim pokrm jejich v čas příhodný.
Visas acis gaida uz Tevi un Tu tiem dod viņu barību savā laikā:
16 Otvíráš ruku svou, a nasycuješ každý živočich podlé dobře líbezné vůle své.
Tu atveri Savu roku un pieēdini visus, kas dzīvo, ar labu prātu.
17 Spravedlivý jest Hospodin ve všech cestách svých, a milosrdný ve všech skutcích svých.
Tas Kungs ir taisns visos Savos ceļos un svēts visos Savos darbos.
18 Blízký jest Hospodin všechněm, kteříž ho vzývají, všechněm, kteříž ho vzývají v pravdě.
Tas Kungs ir tuvu visiem, kas Viņu piesauc, visiem, kas Viņu piesauc patiesībā.
19 Vůli těch, kteříž se ho bojí, činí, a křik jejich slyší, a spomáhá jim.
Viņš dara, ko tie grib, kas Viņu bīstas, un klausa viņu kliegšanu un tiem palīdz.
20 Ostříhá Hospodin všech, kdož jej milují, ale všecky bezbožné zatratí.
Tas Kungs pasargā visus, kas Viņu mīļo, un izdeldēs visus bezdievīgos.
21 Chválu Hospodinovu vypravovati budou ústa má, a dobrořečiti bude všeliké tělo jménu svatému jeho od věků až na věky.
Mana mute runās Tā Kunga slavu un visa miesa teiks Viņa svēto vārdu mūžīgi mūžam.