< Žalmy 145 >
1 Chvalitebná píseň Davidova. Vyvyšovati tě budu, Bože můj králi, a dobrořečiti jménu tvému na věky věků.
[Salmo di] lode, di Davide O DIO mio, Re mio, io ti esalterò; E benedirò il tuo Nome in sempiterno.
2 Na každý den dobrořečiti budu tobě, a chváliti jméno tvé na věky věků.
Io ti benedirò tuttodì; E loderò il tuo Nome in sempiterno.
3 Hospodin veliký jest, a vší chvály hodný, a velikost jeho nemůž vystižena býti.
Il Signore [è] grande, e degno di somma lode; E la sua grandezza non può essere investigata.
4 Rodina rodině vychvalovati bude skutky tvé, a předivnou moc tvou zvěstovati.
Un'età dopo l'altra predicherà le lodi delle tue opere; E gli uomini racconteranno le tue prodezze.
5 O slávě a kráse velebnosti tvé, i o věcech tvých předivných mluviti budu.
Io ragionerò della magnificenza della gloria della tua maestà, E delle tue maraviglie.
6 A moc přehrozných skutků tvých rozhlašovati budou; i já důstojnost tvou budu vypravovati.
E [gli uomini] diranno la potenza delle tue [opere] tremende; Ed io narrerò la tua grandezza.
7 Pamět mnohé dobroty tvé hlásati budou, a o spravedlnosti tvé zpívati, řkouce:
Essi sgorgheranno la ricordanza della tua gran bontà, E canteranno con giubilo la tua giustizia.
8 Milostivý a lítostivý jest Hospodin, dlouhoshovívající a velikého milosrdenství.
Il Signore [è] grazioso, e pietoso; Lento all'ira, e di gran benignità.
9 Dobrotivý Hospodin všechněm, a slitování jeho nade všecky skutky jeho.
Il Signore [è] buono inverso tutti; E le sue compassioni [son] sopra tutte le sue opere.
10 Oslavujtež tebe, Hospodine, všickni skutkové tvoji, a svatí tvoji tobě dobrořečte.
O Signore, tutte le tue opere ti celebreranno; E i tuoi santi ti benediranno:
11 Slávu království tvého ať vypravují, a o síle tvé mluví,
Diranno la gloria del tuo regno; E narreranno la tua forza;
12 Aby v známost uvedli synům lidským moci jeho, a slávu i ozdobu království jeho.
Per far note le tue prodezze, E la magnificenza della gloria del tuo regno a' figliuoli degli uomini.
13 Království tvé jest království všech věků, a panování tvé nad jedním každým pokolením.
Il tuo regno [è] un regno di tutti i secoli, E la tua signoria [è] per ogni età.
14 Zdržujeť Hospodin všecky padající, a pozdvihuje všechněch sklíčených.
Il Signore sostiene tutti quelli che cadono, E rileva tutti quelli che dichinano.
15 Oči všechněch v tebe doufají, a ty dáváš jim pokrm jejich v čas příhodný.
Gli occhi di tutti sperano in te; E tu dài loro il lor cibo al suo tempo.
16 Otvíráš ruku svou, a nasycuješ každý živočich podlé dobře líbezné vůle své.
Tu apri la tua mano, E sazii di benevolenza ogni vivente
17 Spravedlivý jest Hospodin ve všech cestách svých, a milosrdný ve všech skutcích svých.
Il Signore [è] giusto in tutte le sue vie, E benigno in tutte le sue opere.
18 Blízký jest Hospodin všechněm, kteříž ho vzývají, všechněm, kteříž ho vzývají v pravdě.
Il Signore [è] presso di tutti quelli che l'invocano, Di tutti quelli che l'invocano in verità.
19 Vůli těch, kteříž se ho bojí, činí, a křik jejich slyší, a spomáhá jim.
Egli adempie il desiderio di quelli che lo temono, E ode il lor grido, e li salva.
20 Ostříhá Hospodin všech, kdož jej milují, ale všecky bezbožné zatratí.
Il Signore guarda tutti quelli che l'amano; E distruggerà tutti gli empi.
21 Chválu Hospodinovu vypravovati budou ústa má, a dobrořečiti bude všeliké tělo jménu svatému jeho od věků až na věky.
La mia bocca narrerà la lode del Signore; E ogni carne benedirà il Nome della sua santità In sempiterno.