< Žalmy 145 >

1 Chvalitebná píseň Davidova. Vyvyšovati tě budu, Bože můj králi, a dobrořečiti jménu tvému na věky věků.
Ein Loblied, von David. Ich will dich erheben, mein Gott und König, und deinen Namen loben immer und ewiglich!
2 Na každý den dobrořečiti budu tobě, a chváliti jméno tvé na věky věků.
Täglich will ich dich preisen und deinen Namen rühmen immer und ewiglich!
3 Hospodin veliký jest, a vší chvály hodný, a velikost jeho nemůž vystižena býti.
Groß ist der HERR und hoch zu loben, und seine Größe ist unerforschlich.
4 Rodina rodině vychvalovati bude skutky tvé, a předivnou moc tvou zvěstovati.
Ein Geschlecht rühme dem andern deine Werke und tue deine mächtigen Taten kund!
5 O slávě a kráse velebnosti tvé, i o věcech tvých předivných mluviti budu.
Vom herrlichen Glanz deiner Majestät sollen sie berichten, und deine Wunder will ich verkünden.
6 A moc přehrozných skutků tvých rozhlašovati budou; i já důstojnost tvou budu vypravovati.
Von deiner erstaunlichen Gewalt soll man reden, und deine großen Taten will ich erzählen.
7 Pamět mnohé dobroty tvé hlásati budou, a o spravedlnosti tvé zpívati, řkouce:
Das Lob deiner großen Güte lasse man reichlich fließen, und deine Gerechtigkeit soll man rühmen!
8 Milostivý a lítostivý jest Hospodin, dlouhoshovívající a velikého milosrdenství.
Gnädig und barmherzig ist der HERR, geduldig und von großer Güte!
9 Dobrotivý Hospodin všechněm, a slitování jeho nade všecky skutky jeho.
Der HERR ist gegen alle gütig, und seine Barmherzigkeit erstreckt sich über alle seine Werke.
10 Oslavujtež tebe, Hospodine, všickni skutkové tvoji, a svatí tvoji tobě dobrořečte.
Alle deine Werke sollen dir danken, o HERR, und deine Frommen dich loben.
11 Slávu království tvého ať vypravují, a o síle tvé mluví,
Von der Herrlichkeit deines Königreichs sollen sie reden und von deiner Gewalt sprechen,
12 Aby v známost uvedli synům lidským moci jeho, a slávu i ozdobu království jeho.
daß sie den Menschenkindern seine Gewalt kundmachen und die prachtvolle Herrlichkeit seines Königreiches.
13 Království tvé jest království všech věků, a panování tvé nad jedním každým pokolením.
Dein Reich ist ein Reich für alle Ewigkeiten, und deine Herrschaft erstreckt sich auf alle Geschlechter.
14 Zdržujeť Hospodin všecky padající, a pozdvihuje všechněch sklíčených.
Der HERR stützt alle, die da fallen, und richtet alle Gebeugten auf.
15 Oči všechněch v tebe doufají, a ty dáváš jim pokrm jejich v čas příhodný.
Aller Augen warten auf dich, und du gibst ihnen ihre Speise zu seiner Zeit;
16 Otvíráš ruku svou, a nasycuješ každý živočich podlé dobře líbezné vůle své.
du tust deine Hand auf und sättigst alles, was da lebt, mit Wohlgefallen.
17 Spravedlivý jest Hospodin ve všech cestách svých, a milosrdný ve všech skutcích svých.
Der HERR ist gerecht in allen seinen Wegen und gnädig in allen seinen Werken.
18 Blízký jest Hospodin všechněm, kteříž ho vzývají, všechněm, kteříž ho vzývají v pravdě.
Der HERR ist nahe allen, die ihn anrufen, allen, die ihn in Wahrheit anrufen;
19 Vůli těch, kteříž se ho bojí, činí, a křik jejich slyší, a spomáhá jim.
er tut, was die Gottesfürchtigen begehren, und hört ihr Schreien und hilft ihnen.
20 Ostříhá Hospodin všech, kdož jej milují, ale všecky bezbožné zatratí.
Der HERR behütet alle, die ihn lieben, und wird alle Gottlosen vertilgen!
21 Chválu Hospodinovu vypravovati budou ústa má, a dobrořečiti bude všeliké tělo jménu svatému jeho od věků až na věky.
Mein Mund soll des HERRN Ruhm verkündigen; und alles Fleisch lobe seinen heiligen Namen immer und ewiglich!

< Žalmy 145 >